[Author] Name=Neville (fmartiterron@yahoo.es) [LanguageFileInfo] MaxVersion=1.1.0 NSISLanguageID=1034 LocalLanguageName=Español HelpFile=English.chm DownloadChecksum= [Global] OK=&OK Cancel=&Cancelar Abort=&Abortar Yes=&Sí No=&No All=&Todos None=&Ninguno NotSet=Sin especificar NotSet.LanguageFileDefault= ChooseFolder=Escoger carpeta ChooseFile=Escoger archivo Add=&Añadir Add.HintTemplate=Añade una nueva plantilla a la lista. Add.NewEmptyLine=Añade una línea en blanco Edit=&Editar Edit.HintTemplate=Abre la plantilla seleccionada en el editor. Del=&Borrar Del.HintTemplate=Elimina la plantilla seleccionada de la lista. Load=&Cargar... Save=&Salvar... Save.HintImageViewer=Salva la imagen seleccionada en un nuevo archivo. Save.HintSoundPlayer=Salva el sonido seleccionado en un nuevo archivo. Save.HintVideoPlayer=Salva la vídeo seleccionado en un nuevo archivo. Key=Clave Value=Valor Close=&Cerrar Close.WindowHint=Cierra la ventana. Use=Usar Use.HintTemplate=Usa la plantilla seleccionada para crear un perfil. Cut=Cortar Cut.HintMain=Corta el texto seleccionado y lo copia al portapapeles. Copy=Copiar Copy.CopyHintImageViewer=Copia la imagen al portapapeles. Copy.HintMain=Copia el texto seleccionado al portapapeles. Paste=Pegar Paste.HintMain=Pega el texto desde el portapapeles. Undo=Deshacer Undo.HintMain=Deshace el último paso. Clear=Borrar Clear.HintMediaViewer=Borra el archivo seleccionado. Search=Buscar Search.And=y Search.Or=o Search.Not=no Select=Seleccionar Unselect=Deseleccionar SelectAll=Seleccionar todos Previous=Anterior Previous.HintMediaViewer=Cambios al archivo anterior. Next=Siguiente Next.HintMediaViewer=Cambios al archivo siguiente. More=Más On=Activado Off=Desactivado DoNotChange=No cambiar Left=Izquierda Right=Derecha Move.Up=Mover arriba Move.Down=Mover abajo Help=Ayuda Help.Hint=Abre la ayuda en línea. Default=Por defecto Custom=Definido por el usuario Bytes=Bytes KBytes=KB MBytes=MB [LanguageInfo] NoVersionGiven=Esta traducción del programa no tiene número de versión. Si es una versión antigua, es posible que D-Fend Reloaded muestre contenido sin traducir. Outdated=Esta traducción del programa fue creada para la versión %s de D-Fend Reloaded. Esta versión es la %s, lo que significa que probablemente habrá contenido sin traducir. Outdated.Short=Esta traducción no está actualizada [CharsetSettings] Name=Juego de caracteres por defecto SpecialLower=äöü SpecialUpper=ÄÖÜ AllowedInFileNames=ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÄÖÜabcdefghijklmnopqrstuvwxyzäöüß01234567890-_=.,;!() HTMLTranslate=Ä,Ä,Ö,Ö,Ü,Ü,ä,ä,ö,ö,ü,ü,ß,ß HTMLCharset=iso-8859-1 [Keys] Backspace=Retroceso Tab=Tab Escape=Esc Enter=Enter Space=Espacio PageUp=RePag PageDown=AvPag End=Fin Home=Inicio Left=Izquierda Up=Arriba Right=Derecha Down=Abajo Insert=Insert Delete=Supr Shift=Mayús.+ Ctrl=CTRL+ Alt=Alt+ [Messages] CouldNotDeleteFile=No se ha podido borrar archivo %s. NoGameSelected=No se ha seleccionado un juego de la lista. CouldNotFindFile=El archivo %s no existe. ConfirmationDeleteRecord=¿Borrar %s? ConfirmationDeleteRecordOnly=¿Borrar %s ? (Sólo se borrará la entrada en la lista. Ningún archivo del juego será borrado.) ConfirmationDeleteGame=¿Borrar %s, incluyendo todos los archivos del juego? ConfirmationCreateDir=La carpeta %s no existe. ¿Crearla ahora? CouldNotSaveFile=No se ha podido escribir en el archivo %s. CouldNotCopyFile=No se ha podido copiar %s en %s. CouldNotCopyFiles=No se han podido copiar los archivos de la carpeta %s en la carpeta %s. CouldNotFindDOSBox=DOSBox no se encuentra en: %s CouldNotOpenFile=No se ha podido abrir el archivo %s. DeleteError.Protection=Error al borrar archivo: No se ha podido eliminar la carpeta "%s". El proceso se ha detenido. DeleteError.DotDotInPath=Error al borrar archivo: En la carpeta "%s" hay un "..". El proceso se ha detenido. CouldNotCreateDir=No se ha podido crear la carpeta %s. CouldNotFindGame=No existe ningún perfil con el nombre %s. ConfirmationOverwriteFile=Ya existe un perfil con el nombre %s. ¿Sobreescribir? WrongDiskSize=El tamaño de disco seleccionado no es válido. NoFileName=No se ha especificado ningún nombre de archivo. NoFolderName=No se ha especificado ningún nombre de carpeta. NoInstallationSelected=No se ha seleccionado la instalación de D-Fend Reloaded. NoSetupFileFound=No se ha podido encontrar la instalación de D-Fend Reloaded en %s. NoImageSelected=No se ha seleccionado ninguna imagen. NoRecordSelected=No se ha seleccionado ningún registro. NoProfileName=Debe especificar un nombre para el nuevo juego. InvalidValue=El valor "%s" no es válido para "%s". Si elige continuar se usará el valor antiguo "%s". ¿Continuar? CouldNotRenameFile=No se ha podido renombrar el archivo %s como %s. FileNotFound=El archivo %s no existe. NoDriveSelected=No se ha seleccionado ninguna unidad. CouldNotDrive.Open=No se ha podido acceder a la unidad %s. CouldNotDrive.GetData=No se ha podido leer información de la unidad desde la unidad %s. CouldNotDrive.ExtAccess=No se ha podido activar acceso de lectura extendido en la unidad %s. CouldNotDrive.ReadError=Se ha producido un error de lectura en la unidad %s. CouldNotDrive.WriteError=Se ha producido un error de escritura al intentar escribir en la unidad %s. NoMountToReachFolder=La carpeta física %s no está montada como unidad, algo esencial para poder ejecutar el programa. D-Fend Reloaded intentará interpretar la ruta como una rutal local de DOSBox. MessageRootDirMountWaring=Se está intentando montar el directorio raíz de una unidad. Esto da a los programas que DOSBox ejecuta acceso total a toda la unidad. Por motivos de seguridad sólo se deberían montar sub-carpetas como unidades en DOSBox. ¿Continuar y montar toda la unidad? MessagePathNotRelative=La carpeta %s que se usa en el perfil "%s" no es una sub-carpeta del árbol %s. MessageTemplateInsecureWarning=Esta plantilla puede tener problemas de seguridad. Incluye una sección Autoexec o de finalización, usa opciones no estándar o intenta montar unidades que no constan en la base de datos de D-Fend Reloaded. Sólo debería usarse si el autor es de confianza. ¿Continuar usándolo igualmente? MessageNoGameFileNameWarning=No ha especificado un nombre de archivo para el juego o programa. ¿Realmente desea continuar? MessageDirectoryNotFound=La carpeta %s no existe. QBasicNeededToExecuteFile=Para ejecutar el archivo %s es necesario el intérprete de QBasic. No hay ningún intérprete de QBasic configurado o este no existe. CouldNotStartProgram=No se ha podido ejecutar %s. WindowsExe.ExecuteWarning=El archivo "%s" es un ejecutable de Windows. DOSBox no puede ejecutarlo. WindowsExe.ExecuteWarning.TurnOff=Desactivar avisos para este perfil. WindowsExe.EditWarning=El archivo "%s" es un ejecutable de Windows. DOSBox no podrá ejecutar este archivo. ¿Continuar igualmente? Import.WindowsArchiveWarnung=The content of this archive looks like a Windows program. Windows programs cannot be imported this way to D-Fend Reloaded. Do you really want to continue importing this file? Import.WindowsFolderWarnung=The content of this folder looks like a Windows program. Windows programs cannot be imported this way to D-Fend Reloaded. Do you really want to continue importing this file? DOSExe.ExecuteWarning=El archivo "%s" es un ejecutable de DOS. Debería usar DOSBox para ejecutarlo en lugar de iniciarlo directamente. DOSExe.EditWarning=El archivo "%s" es un ejecutable de DOS. Debería usarse DOSBox para ejecutarlo en lugar de iniciarlo directamente. ¿Continuar igualmente? ZipImportError=El archivo indicado no contiene ningún archivo ejecutable. FolderImportError=La carpeta no contiene ningún archivo ejecutable. ConfirmationDeleteFile=¿Borrar %s? ConfirmationDeleteFolder=¿Borrar todos los archivos y carpetas de %s? DOSBoxOutdated=Se está usando la versión %s de DOSBox. D-Fend Reloaded requiere la versión %s o más actual. Debería actualizar su instalación de DOSBox. DOSBoxOutdated.Short=Versión sin actualizar DirectoryAlreadyExists=No puede crearse la carpeta %s porque ya existe. CouldNotCopyDirectoryToCapture=No se han podido copiar carpetas a la carpeta de capturas. (Error al copiar carpetas %s a la carpeta de capturas.) NoFolderNameForMounting=No se ha especificado ningún nombre de carpeta. CouldNotFindScummVM=ScummVM no se encuentra en: %s ShortName.Error.ParentNotFound=La carpeta superior "%s" no existe. ShortName.Error.DelimiterInFileName=El nombre de archivo o carpeta "%s" contiene carcteres limitadores de ruta (\/:). ShortName.Error.FileNotFound=El nombre de archivo o carpeta "%s" no existe en la carpeta superior "%s". ShortName.Warning.InvalidChars=El nombre de archivo o carpeta "%s" se ha convertido a la sintaxis de DOSBox, pero contiene caracteres ilegales. Esto puede causar problemas bajo DOSBox. ShortName.Warning.SystemShort=El nombre de archivo o carpeta "%s" ha sido convertido a la sintaxis de DOSBox pero contiene caracteres ilegales, y por tanto se usará un nombre abreviado, lo que probablemente significa que no funcionará en otros ordenadores. ShortName.Warning.ShortAlreadyUsed=El nombre de archivo o carpeta "%s" ha sido convertido a la sintaxis de DOSBox pero contiene caracteres ilegales, pero no puede usarse una forma abreviada por ya estar en uso. Se ha mantenido el nombre abreviado de DOSBox, pero esto puede causar problemas bajo DOSBox. NoCDDrive=Este sistema no tiene ninguna unidad de CD-ROM que pueda montarse como %s. LoadingDataBase=Cargando base de datos... UserInterpreterNeededToExecuteFile=Para ejecutar el archivo %s se necesita el intérprete %s, pero este no está disponible. CouldNotActivateXML=No se ha podido activar el documento XML %s. ZipImportDuplicateWarning=El juego del archivo a importar se llama %s. Ya existe un perfil con este nombre en la lista de juegos. ¿Desinstalar este juego antes de importar? (De escoger "No" se creará un nuevo perfil, pero pueden producirse errores. Se recomienda desinstalar el perfil antiguo.) ReadWrite.NoFloppyDrive=No hay ninguna unidad de disquete configurada en este sistema. ReadWrite.NoCDDrive=No hay ninguna unidad de CD-ROM configurada en este sistema. [Menu] File=&Archivo File.Import=Importar File.Import.Conf=Importar archivo CONF... File.Import.Conf.Title=Importar archivo CONF File.Import.Conf.Filter=Archivos CONF (*.conf)|*.conf|Todos los archivos (*.*)|*.* File.Import.Prof=Importar fichero PROF File.Import.Prof.Title=Importar archivo PROF de D-Fend File.Import.Prof.Filter=Archivos PROF (*.prof)|*.conf|Todos los archivos (*.*)|*.* File.Import.Zip=Importar archivo ZIP... File.Import.Zip.Caption=Importar archivo ZIP File.Import.Zip.DestinationFolder=Subcarpeta de la carpeta del juego File.Import.Zip.DestinationFolder.Warning=Ya existe File.Import.ZipWithInstallationSupport=Importar archivo ZIP con el Asistente de instalación... File.Import.Folder=Importar carpeta... File.Import.Folder.Caption=Escoger carpeta a importar File.Import.FolderWithInstallationSupport=Importar carpeta con el Asistente de instalación... File.Import.Download=Descargar paquetes... File.Export=Exportar File.Export.GamesList=Exportar &lista de juegos... File.Export.GamesList.DialogTitle=Exportar lista de juegos File.Export.GamesList.Filter=Archivos de texto (*.txt)|*.txt|Archivos CSV (*.csv)|*.csv|Archivos HTML (*.html)|*.html|Todos los archivos (*.*)|*.* File.Export.GamesList.Format=Formato para exportar File.Export.GamesList.Format.Auto=Escoger automáticamente según la extensión del archivo File.Export.GamesList.Format.Text=Exportar como archivo de texto File.Export.GamesList.Format.Table=Exportar como tabla File.Export.GamesList.Format.HTML=Exportar como archivo HTML File.Export.GamesList.Format.XML=Exportar como archivo XML File.Export.GamesList.Info=Si se escoge "Escoger automáticamente" la lista de juegos se exportará como archivo de texto, tabla, página HTML o archivo XML dependiendo de la extensión del archivo ("txt", "csv", "html" o "xml"). File.Export.GamesList.HTMLTitle=Lista de juegos de D-Fend Reloaded File.Export.GamesList.DialogColumnsList=Columnas a exportar File.Export.GamesList.DialogFileNameField=Nombre de archivo para la lista de juegos File.Export.CreateConf=Crear &archivos CONF... File.Export.CreateProf=Crear &archivos PROF... File.Export.CreateZip=Crear &archivo ZIP... File.Export.CreateInstaller=&Crear programa de instalación... File.Export.BuildInstaller=&Crear programa de instalación para varios juegos... File.Export.BuildZipPackages=Crear &archivos ZIP para varios juegos... File.Export.BuildZipPackages.PrepaingExport=Preparando la exportación de los juegos File.Export.BuildZipPackages.SplitLargeFile=Dividiendo archivos de tamaño superior a 2 GB File.Export.PackageList=Crear lista de paquetes... File.Setup=&Opciones del programa... File.Quit=&Salir View=&Ver View.ShowMenubar=Mostrar &barra de menú View.ShowMenubar.HideWarning=No se pueden ocultar la barra de menú y la barra de herramientas al mismo tiempo. De ser así, no se podrían restaurar. View.ShowMenubar.RestoreInfo=Se puede restaurar la barra de menú a tavés del menú contextual de la barra de herramientas. View.ShowToolbar=Mostrar &barra de herramientas View.ShowGroupsTree=Mostrar grupos del &árbol View.ShowScreenshots=Mostrar &capturas de pantalla y sonido View.ShowSearchBox=Mostrar &caja de búsqueda View.ShowExtraInfo=Mostrar &columnas en lista de juegos View.ShowTooltips=Mostrar &herramientas en lista de juegos View.ListNoIcons=Lista (sin iconos) View.List=Lista View.ReportNoIcons=Resumen (sin iconos) View.Report=Resumen View.SmallIcons=Iconos pequeños View.Icons=Iconos View.Screenshots=Capturas de pantalla View.QuickStarter=Mostrar ventana de inicio rápido Run=&Ejecutar Run.Game=Ejecutar &juego Run.Setup=Ejecutar &programa de configuración Run.RunDOSBox=Ejecutar &DOSBox Run.RunDOSBoxKeymapper=Configurar el mapa de teclado de DOSBox Run.OpenDOSBoxConfig=Abrir configuración de DOSBox Run.DOSBoxOutputTest=Test DOSBox output methods Run.RunScummVM=Ejecutar &ScummVM Run.OpenScummVMConfig=Abrir archivo de configuración de ScummVM Run.ExtraFile=Programa adicional Profile=&Perfil Profile.Add=&Añadir... Profile.Add.Manually=Añadir perfil manualmente Profile.AddScummVM=Añadir perfil de &ScummVM Profile.AddWindowsGame=Añadir perfil de juego &Windows... Profile.AddOtherPlatform=Añadir juego para otra plataforma Profile.AddOtherPlatform.BasedGame=Juego basado en %s... Profile.AddOtherPlatform.BasedGameDialog=Juego basado en %s Profile.AddOtherPlatform.SelectTitle=Escoger archivo a ejecutar Profile.AddOtherPlatform.SelectFilter=Archivos (%s)|%s|Todos los archivos (*.*)|*.* Profile.AddFromTemplate=Añadir desde &plantilla Profile.AddWithWizard=&Añadir desde asistente... Profile.AddWithInstallationSupport=&Instalar desde archivos originales... Profile.Edit=&Editar... Profile.Copy=&Copiar... Profile.Copy.Title=Copiar perfil Profile.Copy.Prompt=Nombre del nuevo perfil: Profile.Copy.UpdateScreenshotFolder=Nueva carpeta para las capturas de pantalla Profile.Copy.RemoveDataFolderRecord=Quitar historial de carpeta de datos Profile.Delete=&Borrar Profile.OpenFolder=Abrir &carpeta del programa Profile.OpenCaptureFolder=Abrir &carpeta de las capturas Profile.OpenDataFolder=Abrir &carpeta de datos extra Profile.OpenFileInDataFolder=Abrir archivo de la carpeta de datos extra Profile.MarkAsFavorite=Marcar como &favorito Profile.UnMarkAsFavorite=Desmarcar como &favorito Profile.CreateShortcut=Crear &acceso directo... Profile.SearchGame=Buscar juego Profile.SearchGame.EditLinks=Editar enlaces Profile.Deinstall=&Desinstalar... Profile.MakeInstaller=&Crear programa de instalación... Profile.MakeZipArchive=Crear &archivo ZIP... Profile.ViewConfFile=&Ver archivo CONF Profile.ViewIniFile=&Ver archivo INI de ScummVM Profile.Cheating=&Cambiar partida salvada... Extras=&Extras Extras.IconManager=Organizar &iconos... Extras.IconManager.Caption=Organizar iconos Extras.ViewLogs=Ver &historial... Extras.OpenGamesFolder=Abrir &carpeta de juegos... Extras.IconManager.DialogTitle=Añadir icono Extras.IconManager.Filter=Archivos de iconos e imágenes (*.ico,*.png,*.jpeg,*.jpg,*.gif,*.bmp)|*.ico;*.png;*.jpeg;*.jpg;*.gif;*.bmp|Archivos de iconos (*.ico)|*.ico|Todos los archivos (*.*)|*.* Extras.IconManager.IconType.Library=Usar icono de la lista superior Extras.IconManager.IconType.Custom=Usar icono propio Extras.IconManager.Add.Single=Añadir un solo icono... Extras.IconManager.Add.Folder=Add all icons from folder... Extras.IconManager.Add.Folder.Caption=Add icons from folder Extras.IconManager.Add.All=Analizar la carpeta de juegos y añadir todos los iconos Extras.Tools=Herramientas Extras.Tools.Explorer=Abrir carpeta de iconos con el Explorador Extras.Tools.RenameUpper=renombrar los iconos para que la extensión ICO esté en mayúsculas Extras.Tools.RenameLower=renombrar los iconos para que la extensión ICO esté en minúsculas Extras.Templates=&Plantillas... Extras.Cheating=&Trucos Extras.Cheating.Apply=&Aplicar truco al juego seleccionado... Extras.Cheating.Edit=&Editar base de datos de trucos... Extras.Cheating.Search=&Buscar dirección en partida salvada... Extras.DeinstallMultipleGames=Desinstalar &varios juegos... Extras.ImageFiles=Archivos de imagen Extras.CreateIMGImageFile=Crear archivo de imagen &IMG desde disquete... Extras.WriteIMGImageFile=&Escribir archivo de imagen IMG a disquete... Extras.CreateImageFile=&Crear archivo de imagen... Extras.CreateISOImageFile=Crear archivo de imagen &ISO desde CD-ROM... Extras.ExtractImage=Extraer archivo de imagen a carpeta... Extras.ImageFromFolder=Crear archivo de imagen con el contenido de una carpeta... Extras.ImageFromProfile=Crear archivo de imagen desde &perfil... Extras.ScanGamesFolder=Buscar nuevos juegos... Extras.TransferProfiles=&Transferir perfiles... Extras.ChangeProfiles=Editar múltiples perfiles... Extras.CreateShortcuts=Crear accesos directos para múltiples juegos... Extras.CheckProfiles=Comprobar archivos faltantes en los perfiles... Extras.TranslationEditor=Editor de traducción Extras.TranslationEditor.DFendReloaded=Editor de traducción de D-Fend Reloaded... Extras.TranslationEditor.DOSBox=Editor de traducción de DOSBox... Help=&Ayuda Help.DOSBox=&DOSBox Help.DOSBox.FAQ=&FAQ (Web) Help.DOSBox.Hotkeys=&Atajos de teclado (Web) Help.DOSBox.Hotkeys.DOSBox=&Atajos de teclado (DOSBox) Help.DOSBox.Compatibility=Lista de compatibilidad (Web) Help.DOSBox.DemoCompatibility=Lista de compatibilidad de Demos (Web) Help.DOSBox.Intro=Introducción (Web) Help.DOSBox.Intro.DOSBox=Introducción (DOSBox) Help.DOSBox.Readme=Manual Help.DOSBox.Homepage=Página oficial de DOSBox Help.ScummVM=ScummVM Help.ScummVM.Readme=Manual Help.ScummVM.FAQ=&FAQ (Web) Help.ScummVM.Homepage=Página oficial de ScummVM Help.ScummVM.Compatibility=Lista de compatibilidad (Web) Help.ScummVM.GamesList=Lista de compatibilidad (de la versión instalada de ScummVM) Help.ScummVM.GamesList.Caption=Lista de juegos soportados Help.Abandonware=Juegos antiguos Help.AbandonwareInfo=La página web que va a abrirse no pertenece al proyecto D-Fend Reloaded. Todas las páginas de Abandonware aseguran ofrecer sólo descargas legales. Como esto puede cambiar sin previo aviso, D-Fend Reloaded no garantiza que estos enlaces estén disponibles de forma permanente. Help.Homepage=Página oficial de D-Fend Reloaded Help.HomepageURL=http://dfendreloaded.sourceforge.net Help.Forum=Foro Help.SearchForUpdates=Buscar actualizaciones... Help.SearchForUpdatesURL=http://dfendreloaded.sourceforge.net/Download.html Help.FAQs=FAQs Help.Statistics=Estadísticas... Help.OperationMode=Modo de ejecución... Help.About=&Acerca de... Help.Help=Ayuda Help.HelpContent=Contenido Help.Introduction=Introducción Help.AddingGames=Añadir juegos Help.GetGames=Cómo conseguir juegos Button.Close=&Cerrar Button.Run=&Ejecutar Button.RunSetup=Ejecutar &programa de configuración Button.Add=&Añadir Button.Edit=&Editar Button.Delete=&Borrar Button.Open=&Abrir Button.Help=&Ayuda Button.Close.HintMainWindow=Cierra D-Fend Reloaded. Button.Run.HintMainWindow=Inicia el juego del perfil seleccionado. Button.Setup.HintMainWindow=Inicia el programa de configuración del archivo seleccionado. Button.Add.HintMainWindow=Añade un nuevo perfil a la lista. Button.Edit.HintMainWindow=Abre el perfil seleccionado con el Editor de perfiles. Button.Delete.HintMainWindow=Borra el perfil seleccionado de la lista. Button.Help.HintMainWindow=Muestra la ayuda. Button.Run.HintFile=Abre o inicia el archivo seleccionado. Popup.RunGame=Ejecutar &juego Popup.RunSetup=Ejecutar &programa de configuración Popup.RunExtraFile=Programa adicional Popup.Edit=&Editar... Popup.Copy=&Copiar... Popup.Delete=&Borrar Popup.OpenFolder=Abrir &carpeta del programa Popup.OpenCaptureFolder=Abrir &carpeta de las capturas Popup.OpenDataFolder=Abrir &carpeta de datos extra Popup.OpenFileInDataFolder=Abrir archivo de la carpeta de datos extra Popup.MarkAsFavorite=Marcar como &favorito Popup.CreateShortcut=Crear &acceso directo... Popup.SearchGame=Buscar juego Popup.Deinstall=&Desinstalar... Popup.MakeInstaller=&Crear programa de instalación... Popup.MakeZipArchive=Crear &archivo ZIP... Popup.ViewConfFile=&Ver archivo CONF Popup.View=&Ver ScreenshotPopup.Open=&Abrir ScreenshotPopup.OpenExternal=Abrir en visor de gráficos por defecto ScreenshotPopup.Import=Importar... ScreenshotPopup.Import.Title=Importar captura de pantalla ScreenshotPopup.Import.Filter=Todos los archivos de imagen|*.png;*.jpeg;*.jpg;*.gif;*.bmp|Imagen JPEG (*.jpeg)|*.jpeg;*.jpg|Imagen GIF (*.gif)|*.gif|Imagen Windows BMP (*.bmp)|*.bmp|Archivos PNG (*.png)|*.png|Todos los archivos (*.*)|*.* ScreenshotPopup.Refresh=&Actualizar ScreenshotPopup.Copy=&Copiar ScreenshotPopup.Save=&Salvar... ScreenshotPopup.Rename=&Renombrar... ScreenshotPopup.Rename.Caption=Renombrar archivo ScreenshotPopup.Rename.Label=Nuevo nombre de archivo (sin extensión) ScreenshotPopup.RenameAll=Renombrar todo... ScreenshotPopup.Delete=&Borrar ScreenshotPopup.DeleteAll=Borrar &todo ScreenshotPopup.UseAsBackground=Establecer como &fondo de escritorio... ScreenshotPopup.UseInScreenshotList=Usar como captura de pantalla en la lista de perfiles. SoundsPopup.OpenExternal=Abrir con el reproductor por defecto SoundsPopup.SaveMp3=Salvar audio como archivo &MP3... SoundsPopup.SaveOgg=Salvar audio como archivo &OGG... SoundsPopup.SaveMp3All=Salvar todos los archivos WAV como MP3 SoundsPopup.SaveOggAll=Salvar todos los archivos WAV como OGG TreeViewPopup.UserDefinedCategories=Configurar campos definidos por el usuario... ToolbarPopup.SetupButtons=Configurar botonesde la barra de herramientas... ToolbarPopup.SetupIconSet=Configurar iconos... [TrayIconMenu] Restore=Restaurar Run=Ejecutar... Run.Info=Seleccionar perfil a ejecutar Add=Añadir perfil de DOSBox... AddFromTemplate=Añadir perfil desde plantilla... AddWithWizard=Añadir perfil desde asistente... Quit=Cerrar [Capture] Screenshots=Capturas de pantalla Screenshots.Info=Se pueden realizar capturas de pantalla pulsando CTRL+F5 bajo DOSBox. Screenshots.InfoScumm=Se pueden realizar capturas de pantalla pulsando Alt+S bajo ScummVM. Sounds=Capturas de audio Sounds.Info=Se pueden realizar capturas de audio pulsando CTRL+F6 bajo DOSBox. Videos=Vídeos Videos.Info=Se puede iniciar / detener la grabación de vídeos pulsando CTRL+Alt+F5 bajo DOSBox. Videos.InstallCodec=Instalar códec de vídeo Videos.InstallCodec.Info=El códec de vídeo necesario para ver este vídeo no está instalado. Haga clic sobre el botón "Instalar códec de vídeo" para instalarlo. (También puede instalarse desde el icono en la carpeta "Vídeo" de la carpeta de DOSBox. El códec puede desinstalarse a través del Panel de Control.) Videos.VideoDamaged=Este archivo de vídeo está dañado. Si se cierra DOSBox sin detener antes la grabación del vídeo, el archivo resultante estará dañado y no podrá reproducirse. Notes=Notas DataFolder=Carpeta de datos [SearchProgramFile] CaptionDOSBox=Buscando DOSBox... CaptionOggEnc=Buscando OggEnc... CaptionLame=Buscando Lame MP3 Encoder... CaptionScummVM=Buscando ScummVM... CaptionQBasic=Buscando QBasic... [ProfileEditorForm] Caption=Editor de perfiles ProfileSettingsSheet=Perfil IconSelect=Escoger icono IconDelete=Borrar icono ProfileName=Renombrar perfil Filename=Nombre de archivo Filename.NoFileNameYet=Aún sin nombre de archivo EXEDialog.Title=Seleccionar archivo EXEDialog.Filter=Todos los ejecutables (*.EXE, *.COM, *.BAT%s)|*.exe;*.com;*.bat%s%s|Todos los archivos (*.*)|*.* EXEDialog.FilterWithBasic=Todos los ejecutables (*.EXE, *.COM, *.BAT, *.BAS%s)|*.exe;*.com;*.bat;*.bas%s|Archivos de Basic (*.bas)|*.bas|Programas y archivos por lotes (*.exe, *.com, *.bat)|*.exe;*.com;*.bat%s|Todos los archivos (*.*)|*.* Game=Juego GameEXE=Seleccionar archivo ejecutable (*.EXE, *.COM, *.BAT) GameParameters=Parámetros adicionales Setup=Programa de configuración SetupEXE=Seleccionar archivo ejecutable (*.EXE, *.COM, *.BAT) SetupInfo=Si el juego no tiene programa de configuración puede dejarse esta sección en blanco. SetupParameters=Parámetros adicionales ExtraExeFiles=Ejecutables adicionales RelativePath=La ruta del archivo es relativa a la estructura de carpetas de DOSBox RelativePath.Info=Info RelativePath.Hint=¡Esta opción no tiene relación con el modo de operación portable de D-Fend Realoded! Esta opción sirve para acceder a archivos no accesibles directamente desde Windows, como archivos dentro de imágenes ISO. Para ejecutar D-Fend Reloaded desde otra ubicación es necesario activar el modo de operación portable. IgnoreWindowsWarnings=Ignorar avisos de Windows en este perfil IgnoreWindowsWarnings.Hints=Si por error se escoge un ejecutable de Windows para ejecutarse bajo DOSBox, D-Fend Reloaded avisará de ello. En muy pocos casos un archivo contiene código para DOS y Windows a la vez. En estos casos los avisos pueden desactivarse. TurnOffDOSBoxFailedWarning=Ignorar avisos si DOSBox falla al iniciarse en este perfil TurnOffDOSBoxFailedWarning.Hints=Si DOSBox se cierra nada más iniciarse D-Fend Reloaded mostrará un diálogo con algunas opciones para solucionar el problema. Esta opción desactiva ese diálogo en este perfil. LoadFix=Usar Loadfix LoadFixMemory=Loadfix-memoria (KB) CaptureFolder=Carpeta de las capturas de pantalla ExtraFiles=Archivos adicionales (fuera de la carpeta del juego): ExtraFiles.Caption=Escoger ejecutable adicional ExtraFiles.Filter=Todos los archivos (*.*)|*.* ExtraDirs=Carpetas adicionales (se borrarán al desinstalar el juego): ExtraDirsWindowsProfile=Carpetas adicionales ExtraDirs.EditInfo=La carpeta del juego será borrada por defecto al desinstalarlo, así que no es necesario añadirla aquí. GenerateScreenshotFolderName=Crear carpeta para capturas de pantalla GameInfoSheet=Información del programa GenerateGameDataFolder=Crear carpeta de datos extra MultipleValuesInfo=Se pueden introducir múltiples valores por clave usando ";". UserdefinedInfo=Información definida por el usuario GeneralSheet=Opciones de DOSBox EnvironmentSheet=Entorno MountingSheet=Montaje Mounting.Add=&Añadir... Mounting.Edit=&Editar... Mounting.Del=&Borrar Mounting.DelAll=Borrar &todo Mounting.AutoCreate=Por defecto Mounting.FolderImage=Carpeta / Imagen Mounting.As=como Mounting.Letter=Letra Mounting.Label=Etiqueta Mounting.IOControl=Control I/O Mounting.DeleteAllMessage=¿Borrar todos los registros? Mounting.AutoMountCDs=Montar automáticamente todos los CD-ROM disponibles Mounting.AutoMountCDs.Short=Montar todos los CD-ROM disponibles Mounting.SecureMode=No permitir nuevos montajes tras iniciar DOSBox Mounting.SecureMode.Short=Desactivar montaje tras iniciar DOSBox Mounting.DriveType.Drive=Disco duro Mounting.DriveType.CDROM=Unidad CD-ROM Mounting.DriveType.CDROMIMAGE=Imagen CD-ROM Mounting.DriveType.Floppy=Disquete Mounting.DriveType.FloppyImage=Imagen de disquete Mounting.DriveType.Image=Imagen de disco duro Mounting.DriveType.PHYSFS=Disco duro (PhysFS) Mounting.DriveType.Zip=Disco duro (ZIP) SoundSheet=Sonido Sound.EnableSound=Activar sonido Sound.Mixer=Mezclador Sound.SampleRate=Frecuencia Sound.BlockSize=Tamaño de bloque Sound.Prebuffer=Prebuffer Sound.Card.SoundBlaster=Sound Blaster Sound.Card.GUS=Gravis UltraSound Sound.Card.MIDI=MIDI Sound.Card.Joystick=Joystick Sound.Card.Misc=Misc Sound.SoundBlaster.Type=Tipo Sound.SoundBlaster.Address=Dirección Sound.SoundBlaster.IRQ=Interrupción Sound.SoundBlaster.DMA=DMA Bajo Sound.SoundBlaster.HDMA=DMA Alto Sound.SoundBlaster.OplMode=Modo OPL Sound.SoundBlaster.OplRate=Frecuencia OPL Sound.SoundBlaster.UseMixer=Usar mezclador Sound.GUS.Enabled=Activar Gravis UltraSound Sound.GUS.Address=Dirección Sound.GUS.IRQ=Interrupción Sound.GUS.DMA=DMA Sound.GUS.Rate=Frecuencia Sound.GUS.Path=Ruta de la carpeta ULTRASND Sound.MIDI.Info=Este dispositivo MIDI usará la dirección 330 y la interrupción 2 bajo DOSBox. Sound.MIDI.Type=Tipo Sound.MIDI.Device=MIDI Sound.MIDI.ConfigInfo=Opciones adicionales Sound.MIDI.ConfigButton=Escoger dispositivo MIDI de la lista de dispositivos Sound.MIDI.ConfigButtonInfo=De no escogerse ninguna, se usará el dispositivo MIDI por defecto de Windows. Sound.MIDI.ConfigID=id Sound.MIDI.ConfigIDInfo=Hacer clic sobre un dispositivo de la lista lo añadirá en el campo de dispositivos MIDI adicionales. Sound.MIDI.MT32=MT32 settings Sound.MIDI.MT32.Mode=Mode Sound.MIDI.MT32.Time=Time Sound.MIDI.MT32.Level=Level Sound.Joystick.Type=Tipo de joystick Sound.Joystick.Timed=Intervalos para los ejes Sound.Joystick.AutoFire=Auto-disparo Sound.Joystick.Swap34=Intercambiar ejes 3 y 4 Sound.Joystick.Buttonwrap=Activar button-wrap Sound.Joystick.ButtonwrapInfo=Si se activa esta opción, en joysticks con más de 4 botones los botones físicos con valor más alto se cambian a valores lógicos inferiores. Por ejemplo, el botón físico 5 se convierte en el botón lógico 1, el botón físico 6 en botón lógico 2, etc. Sound.Misc.EnablePCSpeaker=Activar altavoz interno PC Sound.Misc.SpeakerRate=Frecuencia del altavoz interno PC Sound.Misc.Tandy=Sonido Tandy Sound.Misc.Tandy.Auto=Auto Sound.Misc.TandyRate=Frecuencia del sonido Tandy Sound.Misc.EnableDisneySoundsSource=Activar Disney Sound Source Sound.Volume=Volumen Sound.MasterVolume=Maestro Sound.DisneySoundsSourceVolume=Disney Sound Source Sound.PCSpeaker=Altavoz interno PC Sound.FM=FM Sound.CD=CD audio Sound.Innova=Innovation SSI-2001 Sound.Innova.Enable=Activar Innovation SSI-2001 Sound.Innova.SampleRate=Frecuencia de la SSI-2001 Sound.Innova.BaseAddress=Dirección de la SSI-2001 Sound.Innova.Quality=Calidad de la emulación de SSI-2001 AutoexecSheet=Autoexec Autoexec.OverrideGameStart=Ignorar arranque del juego Autoexec.OverrideMounting=Ignorar montaje Autoexec.Use4DOS=Usar 4DOS como intérprete de comandos Autoexec.AutoexecBat=Autoexec.bat: Autoexec.LoadTitle=Cargar Autoexec.bat Autoexec.SaveTitle=Salvar Autoexec.bat Autoexec.Filter=Archivos de texto (*.txt)|*.txt|Archivos BAT (*.bat)|*.bat|Todos los archivos (*.*)|*.* Finalization=Finalización Finalization.LoadTitle=Cargar archivo BAT de finalización Finalization.SaveTitle=Salvar archivo BAT de finalización Autoexec.Boot.Normal=Arrancar DOSBox normalmente Autoexec.Boot.HDImage=Arrancar imagen de disco duro Autoexec.Boot.FloppyImage=Arrancar imagen de disquete CustomSetsSheet=Opciones extra CustomSets.LoadTitle=Cargar opciones extra CustomSets.SaveTitle=Salvar opciones extra CustomSets.Filter=Archivos de texto (*.txt)|*.txt|Archivos BAT (*.bat)|*.bat|Todos los archivos (*.*)|*.* CustomSets.Environment=Variables del entorno DirectorySheet=Carpetas HardwareSheet=Hardware HardwareInfo=Seleccionar una de las subcategorías para cambiar las opciones de hardware. CPUSheet=CPU MemorySheet=Memoria GraphicsSheet=Gráficos KeyboardSheet=Teclado MouseSheet=Ratón SerialPortsSheet=Puertos serie SerialPortsInfo=Seleccionar una de las subcategorías para cambiar las opciones de puerto serie. NetworkSheet=Red PrinterSheet=Opciones de impresión DOSEnvironmentSheet=Entorno DOS StartingSheet=Al arrancar... NeedFreeDOS=Esta opción usa comandos de FreeDOS. La ruta de FreeDOS puede configurarse desde la sección "DOSBox" del diálogo "Opciones del programa". ScummVMSheet=Opciones de ScummVM ScummVM.Filter=Filtro ScummVM.RenderMode=Render ScummVM.Platform=Plataforma ScummVM.Game=Juego ScummVM.GameFolder=Carpeta del juego ScummVM.GameFolder.Caption=Escoger carpeta del juego ScummVM.GameZipFile=Extraer los archivos del archivo ZIP del juego a una carpeta (y recomprimirlos de nuevo después) ScummVM.GameZipFileInfo=Si esta opción está activada los archivos del archivo ZIP del juego se extraerán en la carpeta especificada. ScummVM se ejecutará normalmente, y tras finalizar el contenido de la carpeta será comprimido de nuevo y la carpeta eliminada. ScummVM.Language=Idioma ScummVM.LanguageLong=Idioma del juego (ScummVM) ScummVM.Autosave=Usar salvado automático interno ScummVM.TextSpeed=Velocidad del texto ScummVM.Subtitles=Activar subtítulos (en juegos con voces) ScummVM.ConfirmExit=Confirmar salida del programa ScummVM.MusicVolume=Volumen de la música ScummVM.SpeechVolume=Volumen de las voces ScummVM.SFXVolume=Volumen de los efectos ScummVM.MIDIGain=Ganancia para sonido MIDI ScummVM.MusicDriver=Driver para música ScummVM.NativeMT32=Roland MT-32 nativo (desactiva la emulación General MIDI) ScummVM.EnableGS=Activar modo Roland GS para sonido MIDI ScummVM.MultiMIDI=Activar combinación de Adlib y MIDI nativo ScummVM.SpeechMute=Desactivar voces ScummVM.SavePath=Carpeta para las partidas salvadas ScummVM.SavePath.GameDir=Usar la carpeta del juego ScummVM.SavePath.Custom=Usar esta carpeta ScummVM.ExtraPath=Carpeta de datos adicionales ScummVM.AudioCDDrive=Unidad CD-ROM para reproducir el sonido ScummVM.AudioCDDrive.Off=No reproducir sonido desde CD-ROM ScummVM.AudioCDDrive.Number=Usar número de unidad ScummVM.Joystick=Joystick ScummVM.Joystick.Off=No usar joystick ScummVM.Joystick.Number=Usar joystick número ScummVMGameSheet=Opciones específicas del juego ScummVMGame.AltIntro=Intro alternativa ScummVMGame.GFXDetails=Detalle gráfico ScummVMGame.ObjectLabels=Mostrar etiquetas de los objetos ScummVMGame.ReverseStereo=Intercambiar canales estéreo ScummVMGame.MusicMute=Sin música ScummVMGame.SFXMute=Sin FX ScummVMGame.Walkspeed=Velocidad ScummVMGame.AdditionalParameters=Additional ScummVM command line parameters LookUpGame=Buscar información del juego en: HelperProgramsSheet=Programas adicionales HelperProgramsSheet.RunBefore=Ejecutar comando antes del juego HelperProgramsSheet.RunBeforeLabel=Comando antes del juego HelperProgramsSheet.RunAfter=Ejecutar comando después del juego HelperProgramsSheet.RunAfterLabel=Comando después del juego HelperProgramsSheet.RunMinimized=Ejecutar minimizado HelperProgramsSheet.Wait=Esperar antes de ejecutar el juego HelperProgramsSheet.InOrder=Ejecutar comandos en orden AdditionalChecksums=Checksums adicionales AdditionalChecksums.Files=Archivos AdditionalChecksums.Checksums=Checksums AdditionalChecksums.DeleteChecksum=Quitar checksum AdditionalChecksums.AddAll=Añadir checksums automáticamente AdditionalChecksums.DeleteAll=Quitar todos los checksums AdditionalChecksums.SelectFolder=Escoger carpeta AdditionalChecksums.SelectFileFilter=Todos los archivos (*.*)|*.* DefaultValueHint=Estos valores se pueden editar desde la sección "Valores por defecto" de "Opciones del programa". Tools=Herramientas Tools.Run=Ejecutar con configuración actual Tools.ResetAllPagesButThisConfirm=¿Devolver todas las páginas excepto esta a sus valores por defecto? Tools.ResetAllPagesConfirm=¿Devolver todas las páginas a sus valores por defecto? Tools.ResetPage=Devolver esta página a sus valores por defecto Tools.ResetAllPagesButThis=Devolver todas las páginas excepto esta a sus valores por defecto Tools.ResetAllPages=Devolver todas las páginas a sus valores por defecto Tools.ResetToTemplate=Devolver a los valores por defecto de la plantilla Tools.ResetToTemplate.Page=Devolver esta página a sus valores por defecto Tools.ResetToTemplate.AllPagesButThis=Devolver todas las páginas excepto esta a sus valores por defecto Tools.ResetToTemplate.AllPages=Devolver todas las páginas a sus valores por defecto Tools.ResetToAutoSetup=Devolver a los valores por defecto de la plantilla automática Tools.ResetToAutoSetup.Page=Devolver esta página a sus valores por defecto Tools.ResetToAutoSetup.AllPages=Devolver todas las páginas a sus valores por defecto Tools.ResetToAutoSetup.Select=Seleccionar plantilla automática [ProfileMountingForm] Caption=Editar unidad FolderSheet=Carpeta como disco duro FloppySheet=Carpeta como disquete CDROMSheet=Unidad CD-ROM FloppyImageSheet=Imagen de disquete CDROMImageSheet=Imagen ISO ImageSheet=Imagen de disco duro PhysFSSheet=DOSBox PhysFS ZipSheet=Archivo ZIP Folder=Carpeta para montar File=Imagen para montar FileFilter=Archivos de imagen (*.iso,*.img,*.ima,*.cue)|*.iso;*.img;*.ima;*.cue|Todos los archivos (*.*)|*.* FileFilterImgOnly=Archivos de imagen (*.img,*.ima)|*.img;*.ima|Todos los archivos (*.*)|*.* ZipFile=Archivo ZIP para montar ZipFile.General=Seleccionar archivo ZIP ZipFileFilter=Archivos ZIP (*.zip)|*.zip|Todos los archivos (*.*)|*.* ZipFileFilterExt=Archivos comprimidos (*.zip, *.7z%s)|*.zip;*.7z%s|Archivos ZIP (*.zip)|*.zip|Archivos 7-Zip (*.7z)|*.7z|%sTodos los archivos (*.*)|*.* ZipFileFilterExtArchiveFiles=Archivos %s ZipFileAutoSetupFolder=Crear carpeta para escribir por defecto Label=Etiqueta CDROMAccess=Método de acceso CDROMAccess.Normal=Acceso CD-ROM normal a través de MSCDEX CDROMAccess.IOCTL=Acceso CD-ROM de bajo nivel y MSCDEX (opción "-ioctl") CDROMAccess.IOCTL_DX=Acceso CD-ROM de bajo nivel y MSCDEX, con audio CD a través de extracción digital de audio (opción "-ioctl_dx") CDROMAccess.IOCTL_DIO=Acceso CD-ROM de bajo nivel y MSCDEX, con audio CD a través de llamadas IOCTL (opción "-ioctl_dio") CDROMAccess.IOCTL_MCI=Acceso CD-ROM de bajo nivel y MSCDEX, audio CD a través de MCI (opción "-ioctl_mci") CDROMAccess.NOIOCTL=Acceso SDL de bajo nivel y MSCDEX (opción "-ionoctl") Letter=Letra de la unidad LetterInfo=Si la unidad va a usarse bajo DOSBox, debería escogerse una letra de unidad. Si la unidad es para un SO alternativo, se debería escoger una posición en la controladora (0/1= 1. / 2. unidad de disquete, 2/3= disco duro como master / slave). FreeSpace=Espacio libre virtual (%d MB) Geometry=Geometría del disco (Tamaño del sector, sectores por pista, cabezas y pistas) CreateImage=Crear archivo de imagen AddImageToList=Añadir imagen a la lista DelImageFromList=Quitar imagen de la lista ImageTypeInfo=DOSBox puede cargar imágenes ISO y CUE/BIN como unidades de CD-ROM. Para usar imágenes de CD-ROM en otros formatos, es necesario usar un administrador de unidades CD-ROM virtuales, montar la imagen desde ese programa y luego acceder a la unidad virtual desde DOSBox. ImageTypeInfo.Warning=El archivo %s no parece un archivo de imagen que DOSBox pueda montar. ¿Continuar igualmente? SwitchImageInfo=Mientras DOSBox se ejecuta se puede cambiar entre las distintas imágenes con CTRL+F4. FloppyImage.Create=Crear imagen vacía... FloppyImage.Read=Leer imagen desde disquete... DriveLetterAlreadyInUse=La letra de esta unidad ya está usada por otra unidad. DriveType=Tipo FolderDeleteWarning=Con la configuración escogida el contenido entero de %s será eliminado al salir del juego. ¿Seguir usando esta configuración igualmente? ZipRepack=Tras recomprimir el contenido de la carpeta ZipRepack.NoDelete=Mantener el contenido ZipRepack.DeleteFiles=Borrar el contenido de la carpeta ZipRepack.DeleteFolder=Borrar la carpeta y su contenido ZipInfo=El contenido del archivo ZIP se extraerá a la carpeta especificada antes de que DOSBox arranque. DOSBox usará la carpeta como una unidad de disco corriente. Tras salir de de DOSBox el contenido de la carpeta es recomprimido en el archivo ZIP. ZipRepack.PhysFS=Recomprimir el contenido de la carpeta al archivo ZIP al salir de DOSBox ZipRepack.NormalMount=Convertir en montaje estándar ZipRepack.NormalMount.Hint=Esta función extraerá el archivo comprimido y montará su contenido de la forma habitual ZipRepack.NormalMount.Here=Extraer archivos en la carpeta seleccionada ZipRepack.NormalMount.GamesDir=Extraer archivos en una sub-carpeta de la carpeta de juegos ZipRepack.NormalMount.WorkCaption=Extraer ZipRepack.NormalMount.WorkLabel=Introduce un nombre para la sub-carpeta dentro de la carpeta de juegos ZipRepack.NormalMount.Confirmation=De continuar el contenido de %s será extraido en %s. Las órdenes para ejecutar el juego se cambiarán de forma automática. El archivo comprimido no será eliminado. ¿Continuar igualmente? ZipRepack.FromNormalMount=Convertir en montaje desde archivo comprimido ZipRepack.FromNormalMount.Hint=Esta función comprime la carpeta del juego a un archivo y montará este archivo en lugar de la carpeta. También extraerá el contenido del archivo y lo montará como si fuera una carpeta. ZipRepack.FromNormalMount.SaveTitle=Archivo comprimido donde se alojará la carpeta ZipRepack.FromNormalMount.ErrorGameDir=No se puede comprimir toda la carpeta de juegos a un solo archivo. ZipRepack.FromNormalMount.Confirmation=De continuar el contenido de %s será comprimido en %s. Las órdenes para ejecutar el juego se cambiarán de forma automática. La carpeta del juego será eliminada. ¿Continuar igualmente? ZipRepack.FromNormalMount.SecurityError=La carpeta %s está fuera de la estructura de carpetas de D-Fend Reloaded. Por motivos de seguridad no se permite comprimir ni borrar carpetas fuera de la carpeta base. CDDrive.MountType=Montaje de la unidad CD-ROM CDDrive.MountType.FixedPath=Montar siempre la misma ruta CDDrive.MountType.Number=Montar dispositivo fijo por número CDDrive.MountType.NumberLabel=Número de la unidad a utilizar (1=primera unidad CD-ROM física, 2=segunda unidad, etc.) CDDrive.MountType.NumberShort=Unidad CD-ROM número %s CDDrive.MountType.Ask=Preguntar al usuario qué unidad montar CDDrive.MountType.AskShort=Pedirle al usuario que escoja una unidad CDDrive.MountType.Label=Montar unidad física según etiqueta CDDrive.MountType.LabelLabel=Etiqueta del CD-ROM CDDrive.MountType.LabelShort=Etiqueta del CD-ROM "%s" CDDrive.MountType.File=Montar unidad física según sus archivos CDDrive.MountType.FileLabel=Archivo en el directorio raíz del CD-ROM CDDrive.MountType.FileShort=CD-ROM que contenga el archivo "%s" CDDrive.MountType.Folder=Montar unidad física según sus carpetas CDDrive.MountType.FolderLabel=Carpeta en el directorio raíz del CD-ROM CDDrive.MountType.FolderShort=CD-ROM que contenga la carpeta "%s" [SetupForm] Caption=Opciones del programa GeneralSheet=General DirectoriesSheet=Carpetas UserInterfaceSheet=Interfaz de usuario LanguageSheet=Idioma ProgramsSheet=Programas externos DOSBoxSheet=DOSBox DOSBoxGlobalSheet=Opciones globales de DOSBox DOSBoxCVSSheet=DOSBox CVS ScummVMSheet=ScummVM QBasicSheet=QBasic SecuritySheet=Seguridad DefaultValueSheet=Valores por defecto ServiceSheet=Avanzado DirectoriesInfo=Si se usa una sub-carpeta de la carpeta base como carpeta de juegos D-Fend Reloaded podrá usar rutas relativas, crear paquetes de instalación de los juegos ya instalados y transferirlos a otras instalaciones. BaseDir=Carpeta base (para rutas relativas) GameDir=Carpeta de juegos DataDir=Carpeta de datos extra CaptureDir=Carpeta base (para carpetas de capturas) CaptureDir.Select=Carpeta para las capturas ReopenLastActiveProfileSheet=Reabrir último perfil editado StartSizeLabel=Tamaño de la ventana al iniciar: StartSizeNormal=Tamaño por defecto StartSizeLast=Restaurar tamaño de ventana al iniciar programa StartSizeMinimized=Iniciar minimizado StartSizeMaximized=Iniciar maximizado StartFullscreen=Pantalla completa sin bordes de ventana IconSets=Iconos: IconSets.Preview=Preview: IconSets.Author=Autor: IconSets.Customize=Abre opción para modificar iconos RestoreSelectedFilter=Restaurar filtro de juegos seleccionado al reiniciar RestoreSelectedPreviewerCategory=Restaurar categoría del previsualizador al reiniciar MinimizeToTray=Minimizar en la barra de tareas StartWithWindows=Arrancar con Windows SingleInstanceOnly=Allow only one running instance AddButtonFunction=Función del botón añadir: AddButtonFunction.Add=Añadir diálogo AddButtonFunction.Wizard=Asistente de perfil AddButtonFunction.Menu=Selección de menú ProfileEditorDFendStyle=Usar el Editor de perfiles original de D-Fend ProfileEditorModern=Usar el Editor de perfiles avanzado ProfileEditorAutoSetScreenshotFolder=Crear automáticamente carpeta para las capturas al añadir un perfil ProfileEditorAutoSetScreenshotFolder.OnlyWizard=Sólo si se añade el perfil desde asistente ProfileEditorAutoSetScreenshotFolder.Always=Sólo si se añade el perfil desde asistente y con el Editor de perfiles moderno ProfileEditorRenameProfFilesOnRenamingProfile=Renombrar archivo de perfil automáticamente al renombrar el perfil ProfileEditorAutoAddMountings=Añadir montaje de forma automática de ser necesario ProfileEditorAutoAddMountings.OnlyWizard=Sólo si se añade el perfil desde asistente ProfileEditorAutoAddMountings.Always=Sólo si se añade el perfil desde asistente y con el Editor de perfiles moderno Toolbar.Visible=Mostrar barra de herramientas Toolbar.CaptionsVisible=Mostrar consejos en barra de herramientas Toolbar.VisibleButtons=Botones visibles: Toolbar.VisibleButtons.Error=No se pueden desactivar todas las barras de herramientas Menubar=Barra de menú Menubar.Error=No se pueden desactivar a la vez la barra del menú y la barra de herramientas. ProgramsInfo=Se pueden configurar los programas externos usados por D-Fend Reloaded en la subcategorías de esta categoría. ProgramLanguage=Idioma del programa ProgramLanguage.OpenEditor=Abrir el Editor de idioma ProgramLanguage.OpenEditorNew=Crear nuevo idioma ProgramLanguage.OpenEditorConfirmation=Si decide continuar, este diálogo se cerrará y todos los cambios se guardarán. A continuación se abrirá el Editor de idioma. DOSBoxLanguage=Archivo de idioma de DOSBox DOSBoxLanguage.Hint=Esta opción sólo afecta a la instalación por defecto de DOSBox. InstallerLanguage=Idioma del instalador InstallerLanguageInfo=Este idioma se usará al instalar un paquete de juegos o al actualizar D-Fend Reloaded. Cambiar esta opción requiere privilegios de administrador bajo Windows Vista. DOSBoxVideoDriver=Driver de vídeo SDL: DOSBoxVideoDriverInfo=Configurar el driver de vídeo SDL como "Win DIB" soluciona algunos problemas de teclado. DOSBoxDisableScreensaver=Desactivar salvapantallas mientras se ejecuta DOSBox DOSBoxWaitOnError=La consola de DOSBox seguirá abierta si se producen errores DOSBoxCVS.Warning=No se recomienda activar estas opciones si no se está usando una versión CVS de DOSBox que las admita. Activarlas puede causar que los perfiles resultantes no funcionen correctamente con las versiones oficiales de DOSBox. DOSBoxCVS.MountGroup=Opciones de montaje DOSBoxCVS.MultipleFloppyImages=Admitir múltiples imágenes de disquete por unidad DOSBoxCVS.PhysFS=Mostrar dialógo de PhysFS DOSBoxCVS.GraphicsGroup=Opciones gráficas avanzadas DOSBoxCVS.ExtendedTextMode=Admitir modos de texto de 28 y 50 líneas DOSBoxCVS.GlideEmulation=Activar emulación de Glide DOSBoxCVS.VGAChipset=Mostrar opciones avanzadas del chipset VGA DOSBoxCVS.RenderModes=Admitir render mediante OpenGL HQ y Direct3D DOSBoxCVS.VideoModes=Admitir modos gráficos PCjr, EGA y DemoVGA DOSBoxCVS.PixelShader=Mostrar opciones de pixel shader DOSBoxCVS.SoundGroup=Mostrar opciones de sonido avanzadas DOSBoxCVS.MIDIModes=Añadir "mt32" a la lista de dispositivos MIDI DOSBoxCVS.Innova=Activar emulación de Innovation SSI-2001 DOSBoxCVS.PrinterGroup=Opciones de impresión DOSBoxCVS.Printer=Mostrar opciones de impresión DOSBoxCVS.NetworkGroup=Opciones de red DOSBoxCVS.NE2000=Activar opciones de emulación NE2000 DOSBoxCVS.Info=Se pueden descargar versiones de DOSBox que soporten estas opciones desde: PathToFreeDOS=Ruta de FreeDOS FreeDOSDir=Carpeta de FreeDOS FreeDOS=FreeDOS FreeDOS.Info=La herramienta FreeDOS puede usarse con DOSBox para facilitar la administración de archivos. Adicionalmente, D-Fend Reloaded puede usar 4DOS como intérprete de comandos si FreeDOS está instalado. FreeDOS.DownloadURL=FreeDOS puede descargarse desde ScummVMDir=Carpeta de ScummVM SearchScummVM=Seleccionar ejecutable de ScummVM ReadScummVMGamesList=Leer la lista de juegos soportados MinimizeDFendOnScummVMStart=Minimizar D-Fend Reloaded al arrancar ScummVM RestoreWindowWhenScummVMCloses=Restaurar ventana tras cerrarse ScummVM CenterScummVMWindow=Centrar ventana de ScummVM HideScummVMConsole=Ocultar consola de ScummVM AdditionalScummVMParameters=Additional ScummVM command line parameters ScummVMDownloadURL=ScummVM puede descargarse desde QBasicProgramFile=Intérprete de QBasic SearchQBasic=Seleccionar el ejecutable de QBasic QBasicParameters=Parámetros de QBasic (%s=Nombre del archivo BAS) QBasicDownloadURL=QBasic puede descargarse desde ListViewInfo=Columnas visibles y orden: ScreenshotPreviewSize=Tamaño de las previews de las capturas de pantalla: DOSBoxDir=Carpeta de DOSBox SearchDOSBox=Seleccionar ejecutable de DOSBox DOSBoxKeymapper=Archivo de configuración de teclado DOSBoxKeymapper.Title=Escoger archivo de configuración de teclado DOSBoxKeymapper.Filter=Archivos de texto (*.txt)|*.txt|Todos los archivos (*.*)|*.* DOSBoxDownloadURL=DOSBox puede descargarse desde HideDOSBoxConsole=Ocultar consola de DOSBox MinimizeDFend=Minimizar D-Fend Reloaded, al arrancar DOSBox RestoreWindowWhenDOSBoxCloses=Restaurar ventana tras cerrarse DOSBox DOSBoxInstallation=Instalación de DOSBox DOSBoxInstallation.Edit=Editar el nombre de la instalación de DOSBox DOSBoxInstallation.Edit.Caption=Cambiar el nombre de la instalación de DOSBox DOSBoxInstallation.Edit.Info=Nombre de la instalación de DOSBox DOSBoxInstallation.Add=Añadir instalación de DOSBox DOSBoxInstallation.Add.Caption=Añadir una nueva instalación de DOSBox DOSBoxInstallation.Delete=Borrar instalación de DOSBox DOSBoxInstallation.Delete.Confirmation=¿Borrar las opciones de DOSBox "%s"? DOSBoxInstallation.Up=Mover esta instalación de DOSBox hacia arriba en la lista DOSBoxInstallation.Down=Mover esta instalación de DOSBox hacia abajo en la lista DOSBoxInstallation.MoreSettings=Más opciones para esta instalación de DOSBox DOSBoxInstallation.MoreSettings.Caption=Opciones de la instalación de DOSBox "%s" DOSBoxInstallation.PortableModeInformation=Modo portable DOSBoxInstallation.Global=Opciones globales (para todas las instalaciones) DOSBoxCommandLineParameters=Ejecutar DOSBox con parámetros adicionales AskBeforeDelete=Confirmar antes de borrar archivos del juego DeleteOnlyInBaseDir=No eliminar nunca archivos fuera de la carpeta del juego AL DESINSTALAR JUEGOS DeleteOnlyInBaseDir.Info=Esta opción garantiza que al desinstalar juegos mal configurados no se borren archivos que no pertenezcan a su propia carpeta. UseChecksums=Monitorizar cambios en los programas DOS mediante checksums UseChecksums.Info=Esta opción calcula el checksum del ejecutable y, de existir, del programa de configuración. Con estos datos el programa puede detectar si un perfil importado ha sido creado para un juego concreto y si los archivos del juego han sido modificados. DeleteToRecycleBin=Mover estos archivos a la Papelera de reciclaje al eliminar: DeleteToRecycleBin.Profiles=Perfiles y archivos de configuración DeleteToRecycleBin.MediaViewer=Capturas de pantalla, sonido y vídeo DeleteToRecycleBin.DataViewer=Archivos de las carpetas de datos DeleteToRecycleBin.Uninstall=Archivos del juego al desinstalar el juego DeleteToRecycleBin.QuickStart=Archivos borrados desde Inicio rápido DeleteToRecycleBin.ZipOperation=Carpetas temporales al usar archivos ZIP como carpetas DeleteToRecycleBin.Temp=Archivos temporales DefaultValueLabel=categoría: DefaultValueReset=Restaurar valores por defecto DefaultValueResetThis=En esta página DefaultValueResetAll=En todas las páginas DefaultValue.Platform.DOSBox=DOSBox DefaultValue.Platform.ScummVM=ScummVM DefaultValue.Sound.SoundBlaster=SoundBlaster DefaultValue.Sound.GUS=GUS DefaultValue.Sound.MIDI=MIDI Service1=Borrar archivos innecesarios creados por D-Fend v2 Service2=Convertir rutas absolutas en relativas Service3=Restaurar el perfil "DOSBox DOS" Service3WaitInfo=Creando el perfil "DOSBox DOS"... Service3Confirmation=¿Sobrescribir el perfil "DOSBox DOS"? Service4=Restaurar plantillas Service5=Calcular checksums en todos los perfiles Service6=Limpiar archivos temporales de paquetes y listas Service7=Crear carpetas para las capturas para todos los perfiles Service8=Crear carpetas extra para todos los perfiles Service9=Rename all media files for all profiles Update0=Actualizar de forma manual (Menú: Ayuda, Buscar actualizaciones) Update1=Buscar actualizaciones una vez a la semana Update2=Buscar actualizaciones una vez al día Update3=Buscar actualizaciones al arrancar el programa UpdateVersionSpecific=Añadir el número de versión actual a la petición de URL Update.Button=Buscar actualizaciones ahora mismo Update.Program=Actualización del programa: Update.DataReader=Actualización del lector de MobyGames: Update.DataReader0=Al usarlo por primera vez Update.DataReader1=Al usarlo por primera vez, semanalmente Update.DataReader2=Al usarlo por primera vez, cada día Update.DataReader3=Cada vez que lo use Update.Packages=Actualizar lista de paquetes: Update.Packages0=Manualmente (opción "Actualizar listas" del Administrador de paquetes) Update.Packages1=Cada semana Update.Packages2=Cada día Update.Packages3=Cada vez que use el Administrador de paquetes Update.Cheats=Base de datos de trucos: Update.Cheats0=Manualmente (opción "Buscar actualizaciones" del menú de ayuda) Update.Cheats1=Cada semana Update.Cheats2=Cada día GamesListGUI.Columns=Columnas en la lista de juegos GamesListGUI.ListAppearance=Apariencia de la lista de juegos GamesListGUI.ListAppearanceScreenshotMode=Mostrar en modo capturas de pantalla GamesListGUI.TreeAppearance=Apariencia de la estructura del árbol GamesListGUI.ScreenshotListAppearance=Apariencia de las capturas de pantalla, sonido y vídeo BackgroundColor.Default=Color del fondo por defecto BackgroundColor.Color=Color del fondo BackgroundColor.Image=Imagen de fondo Font.Size=Tamaño de la fuente Font.Color=Color de la fuente Toolbar=Barra de herramientas TreeView.UserDefinedGroups.Label=Filtros definidos por el usuario: TreeView.UserDefinedGroups.AddButton=Añadir clave de usuario existente TreeView.UserDefinedGroups.InfoLabel=Los campos definidos por el usuario se mostrarán como filtros adicionales en la estructura del árbol. Pueden definirse de forma individual en cada juego desde la sección "Información definida por el usuario" del Editor de perfiles. SetupMode=Modo: SetupMode.Easy=Fácil SetupMode.Advanced=Avanzado EXEFilter=Archivos de programa (*.exe)|*.exe|Todos los archivos (*.*)|*.* WaveEnc=Compresor de audio WaveEnc.Mp3=Compresor de WAV a MP3 WaveEnc.Mp3Parameters=Parámetros para el compresor MP3 WaveEnc.Ogg=Compresor de WAV a OGG WaveEnc.OggParameters=Parámetros para el compresor OGG SearchLame=Ruta del compresor LAME SearchOggEnc=Ruta del compresor OggEnc CenterDOSBoxWindow=Centrar ventana de DOSBox UseShortPathNames=Usar nombres de archivo cortos en los montajes ShowWrongShortNameWarnings=Mostrar avisos sobre errores al renombrar rutas de DOSBox AlwaysCreateConfFiles=Crear siempre archivos CONF para todos los perfiles (desactivado: sólo al arrancar DOSBox) DOSBoxStartFailedTimeout=Mostrar diálogo de ayuda si DOSBox antes de: (en segundos) DisplayValueForNotSet=Mostrar valor de FontStyleForNonFavorites=Font style for normal entries FontStyleForFavorites=Estilo de fuente para favoritos FontStyleForFavorites.Bold=Negrita FontStyleForFavorites.Italic=Cursiva FontStyleForFavorites.Underline=Subrayado ScreenshotsModeListViewWidth=Anchura de las capturas de pantalla ScreenshotsModeListViewHeight=Altura de las capturas de pantalla ScreenshotsModeListViewUseFirstScreenshot=Usar captura de pantalla con el número siguiente si ninguna es seleccionada ScreenshotsModeListViewUseFirstScreenshot.Info=(1=Usar primera captura de pantalla, 2=segunda captura etc.) ShowGridLinesInDetailsMode=Mostrar líneas de separación en el modo de vista "resumen" UseWindowsExeIcons=Usar icono del programa para los perfiles de juegos de Windows NoteLinesInTooltips=Máximo número de líneas en las notas de la lista de juegos: RestoreSelectedProfile=Restaurar el último perfil seleccionado tras reiniciar RestoreColumnWidthsOnStart=Restaurar anchura de columan al iniciar TextEditor=Editor de texto TextEditor.Default=Usar el editor por defecto para este tipo de archivo TextEditor.Default.Fallback=Si no hay ningún editor registrado para este tipo de archivo, usar el Bloc de notas TextEditor.Notepad=Usar siempre el Bloc de notas TextEditor.Custom=Usar otro editor TextEditor.Custom.OpenCaption=Seleccionar el editor de texto manualmente TextEditor.FixLineWrap=Ajustar modo de línea automáticamente al abrir ficheros de texto MediaViewer=Reproductores multimedia MediaViewer.Images=Imágenes MediaViewer.Sounds=Sonidos MediaViewer.Videos=Vídeos MediaViewer.Internal=Usar el reproductor interno MediaViewer.Default=Usar el reproductor por defecto MediaViewer.Custom=Usar otro reproductor MediaViewer.Custom.OpenCaption=Seleccionar reproductor manualmente MediaViewer.Images.Modal=Show internal image viewer as modal window Wine=Soporte WINE Wine.Enable=Activar modo WINE Wine.EnableInfo=Se puede anular esta opción con uno de los siguientes comandos: "WindowsMode" o "NoWineSupport". Wine.Remap=Modificar rutas Wine.RemapDriveLetter=Letra de unidad de WINE Wine.RemapLinuxPath=Ruta de Linux Wine.RemapMounts=Modificar opciones de montaje Wine.RemapScreenshots=Modificar ruta de la carpeta de las capturas Wine.RemapMapperFile=Modificar mapa de teclado Wine.RemapDOSBox=Modificar ruta de DOSBox Wine.LinuxLinkMode=Modificar editor de enlaces para crear scripts de Linux Wine.ShellPreamble=Preámbulo del script Compression=Opciones de compresión Compression.Info=Nivel de compresión al usar archivos ZIP como unidades de DOSBox Compression.Mode.Store=Almacenar sin compresión (muy rápido) Compression.Mode.Fast=Rápido Compression.Mode.Normal=Normal Compression.Mode.Good=Buena compresión Compression.Mode.Maximum=Máxima compresión (puede ser lento) Compression.InfoLabel=Estas opciones sólo afectan al compresor interno. Los compresores externos deben configurarse a través de la línea de comandos. WindowsGames=Juegos de Windows MinimizeDFendOnWindowsGameStart=Minimizar D-Fend Reloaded al arrancar el juego de Windows RestoreWindowWhenWindowsGameCloses=Restaurar ventana tras cerrarse el juego de Windows RestoreWindowWhenWindowsGameCloses.Info=Sólo se restaurará la ventana principal si el juego de Windows se ha ejecutado durante más de 5 segundos. Si el programa es solamente un lanzador, la ventana de D-Fend Reloaded no se restaurará inmediatamente. AllowWindowsGamesPackages=Allow D-Fend Reloaded to create archive files from Windows profiles and import Windows profile package files AllowWindowsGamesPackages.Info=Most Windows games are not intended to be moved to other installations so transfering Windows games in archive files can cause many problems and is not recommended to do. ExternalPackers=Programas de compresión ExternalPackers.Select=Nombre del programa de compresión ExternalPackers.Filename=Nombre de archivo del programa ExternalPackers.Filename.Title=Escoger archivo del programa ExternalPackers.Extensions=Extensiones que maneja (usar ";" como divisor) ExternalPackers.CommandExtract=Línea de comandos para extraer un archivo (%1=archivo, %2=carpeta de destino) ExternalPackers.CommandCreate=Línea de comandos para crear un archivo (%1=archivo, %2=carpeta de origen) ExternalPackers.CommandAdd=Línea de comandos para añadir archivos / actualizar un archivo (%1=archivo, %2=carpeta de origen) ExternalPackers.Info=Si se define un programa de compresión para las extensiones .ZIP o .7Z esete se usará en lugar del programa interno. ExternalPackers.SetupButton=Valores por defecto de ExternalPackers.TrailingBackslash=Añadir "\" a los nombres de ruta. GamesListTranslations=Traducciones para nombres de géneros e idiomas GamesListTranslations.EnglishNames=Nombres en inglés GamesListTranslations.CustomNames=Nombres definidos por el usuario GamesListTranslations.Info=Atención: Los cambios de esta sección no pueden deshacerse con el botón "Cancelar". GameListIconMode=Mostrar como iconos GameListIconMode.IconSize=Tamaño de los iconos UserDefinedInterpreters=Intérpretes definidos por el usuario UserDefinedInterpreters.Label=Intérprete definido por el usuario UserDefinedInterpreters.AddHint=Añadir registro del intérprete UserDefinedInterpreters.DeleteHint=Borrar el registro del intérprete UserDefinedInterpreters.DeleteWarning=¿Borrar el registro del intérprete %s? UserDefinedInterpreters.Program=Archio del programa de lintérprete UserDefinedInterpreters.Program.Title=Seleccionar el archivo del programa del intérprete UserDefinedInterpreters.Program.Filter=Todos los ejecutables (*.exe, *.com, *.bat)|*.exe;*.com;*.bat|Todos los archivos (*.*)|*.* UserDefinedInterpreters.Parameters=Parámetros del intérprete (%s=nomebre del archivo de datos a interpretar) UserDefinedInterpreters.Extensions=Extensiones de los archivos de datos (usar ; como separador) UserDefinedInterpreters.Info=Desde aquí pueden configurarse programas DOS funcionando bajo DOSBox para ejecutar determinados archivos. Los perfiles para estos intérpretes se guardarán como perfiles de DOSBox. ImageScaling=Escalado de imágenes ImageScaling.Label=Algortimo usado para escalar imágenes ImageScaling.Algorithm.Box=Caja ImageScaling.Algorithm.Triangle=Triángulo ImageScaling.Algorithm.Hermite=Hermita ImageScaling.Algorithm.Bell=Campana ImageScaling.Algorithm.BSpline=B-spline ImageScaling.Algorithm.Lanczos3=Lanczos3 ImageScaling.Algorithm.Mitchell=Mitchell MoreEmulators=Otros emuladores MoreEmulators.Label=Emulador que funciona bajo Windows MoreEmulators.AddHint=Añadir registro del emulador MoreEmulators.DeleteHint=Borrar registro del emulador MoreEmulators.DeleteWarning=¿Borrar el registro del emulador %s ? MoreEmulators.Name=Nombre del emulador MoreEmulators.Program=Ejecutable del emulador MoreEmulators.Program.Title=Escoger archivo de programa del emulador MoreEmulators.Program.Filter=Todos los ejecutables (*.exe)|*.exe|Todos los archivos (*.*)|*.* MoreEmulators.Parameters=Parámetros (%s=nombre del archivo de datos a ejecutar) MoreEmulators.Extensions=Extensiones de los archivos de datos (usar ; como separador) MoreEmulators.Info=Desde aquí se pueden configurar más emuladores de otros sistemas que funcionen bajo Windows. Los perfiles para estos emuladores se guardarán como perfiles de Windows. AutomaticConfiguration=Configurar juegos automáticamente AutomaticConfiguration.ArchiveImport=Al importar desde archivo ZIP AutomaticConfiguration.ArchiveImport.NoDialog=No mostrar ningún diálogo si el juego tiene una plantilla automática AutomaticConfiguration.InstallerNames=Nombres de archivos de instalación (para juegos que necesitan instalación antes de usarse) AutomaticConfiguration.ArchiveIDFiles=Archivos de descripción para el contenido de los archivos comprimidos DataPrivacy=Privacidad DataPrivacy.StoreHistory=Guardar historial de juegos ejecutados DataPrivacy.ShowHistory=Mostrar historial DataPrivacy.DeleteHistory=Borrar historial DataPrivacy.DeleteHistory.Done=Toda la información guardada ha sido borrada DataPrivacy.OpenHistoryFile=Abrir historial en el editor de texto DataPrivacy.Info=Toda la información se guarda de forma local se puede consultar con la opción "Mostrar historial" del menú "Extras". [HistoryForm] Caption=Historial Game=Juego DateTime=Fecha y hora Starts=Número de ejecuciones First=Primera vez Last=Última vez [TemplateForm] Caption=Plantillas AutoSetupCaption=Plantillas automáticas Use.AsProfile=para un nuevo &perfil Use.AsDefault=como un nuevo &perfil por defecto New.Template=Nueva plantilla New.FromProfile=Crear desde perfil de juego New.FromProfile.Caption=Escoger perfil de juego New.FromProfiles.Caption=Escoger perfil de juego Copy=&Copiar... Copy.Title=Copiar perfil Copy.Prompt=Nombre del nuevo perfil: DefaultTemplate=Plantilla por defecto DefaultTemplateScummVM=Plantilla por defecto para perfiles de ScummVM EditMultipleTemplates=Editar múltiples plantillas CheckChecksums=Buscar checksums duplicados... CheckChecksums.CheckingDB=Comprobando base de datos... CheckChecksums.SameChecksum=(el mismo checksum que "%s") CheckChecksums.MessageOK=Todos los checksums en las plantillas automáticas son únicos. CheckChecksums.WarningTitle=Comprobación de checksums en las plantillas automáticas CheckChecksums.MissingChecksumsInfo=Las siguientes plantillas automáticas no tienen checksum para el ejecutable principal. Debería crearlas de nuevo partiendo de perfiles: CheckChecksums.NonUniqueChecksumsInfo=Los checksums de las siguientes plantillas automáticas no son únicos. Deberían ser actualizadas: [DeinstallGame] Caption=Desinstalar programa Info=Escoger los componentes a desinstalar: Option.Delete=Eliminar el perfil pero no borrar los archivos del juego Option.Uninstall=Desinstalar solamente los componentes seleccionados ProfileRecord=Registro del perfil ProgramDir=Carpeta del programa SaveDir=Carpeta de partidas salvadas CaptureFolder=Carpeta de las capturas de pantalla DataDir=Carpeta de datos extra ExtraFile=Archivo adicional ExtraDir=Carpeta adicional Icon=Archivo del icono [DeinstallSelectGame] Caption=Desinstalar programas Info=Escoger los programas a desinstalar: Actions=Acciones Actions.DeleteRecord=Eliminar el perfil solamente Actions.DeleteProgramDir=Eliminar el perfil y la carpeta del programa Actions.DeleteAllData=Eliminar el perfil y TODAS las carpetas del programa Actions.Ask=Seleccionar componentes a eliminar de cada programa [ViewImageForm] Caption=Ver captura de pantalla SaveDialog.Title=Salvar captura de pantalla SaveDialog.Filter=Imagen JPEG (*.jpeg)|*.jpeg;*.jpg|Imagen GIF (*.gif)|*.gif|Imagen Windows BMP (*.bmp)|*.bmp|Archivos PNG (*.png)|*.png|Todos los archivos (*.*)|*.* BackgroundImage=Como fondo BackgroundImage.Hint=Establece la imagen seleccionada como tapiz. Zoom=Zoom Zoom.Hint=Amplía / reduce el tamaño de la imagen. [CreateConfForm] Caption=Crear archivos CONF CaptionProf=Crear archivos PROF Info=Escoger los programas para los que se crearán archivos CONF: SelectFolder=Carpeta de destino para los archivos CONF: ExportAsAutoSetup=Exportar perfiles como plantillas automáticas SelectGamesWithoutAutoSetup=Games for which there is no auto setup template [WizardForm] Caption=Crear nuevo perfil Button.Previous=Anterior Button.Next=Siguiente MainInfo=Sobre la estructura de archivos de D-Fend Reloaded MainInfoPart1=D-Fend Reloaded es 100% compatible con Windows Vista. Esto significa que respeta la convención de dividir los datos del programa entre archivos de programa y de usuario. Si D-Fend Reloaded se ha instalado en "modo perfil de usuario", los archivos se crearán en la carpeta Archivos de programa y los datos de usuario en una sub-carpeta de los perfiles de usuario. Cuando D-Fend Reloaded se ejecute ya no escribirá nada en la carpeta de Archivos de programa, sino en la carpeta de perfil de usuario. MainInfoPart2=DOSBox y Windows no usan el mismo sistema de carpetas. Los programas dentro de DOSBox apenas pueden acceder a una fracción del sistema de Windows. De esta forma los juegos que ejecuta DOSBox no pueden dañar su sistema (a no ser que se ordene a DOSBox usar la ruta "C:\" como unidad C:). En la mayoría de los casos es mejor usar una sub carpeta como "C:\OldGames" como unidad C: bajo DOSBox. Esto significa que al copiar un juego en "C:\OldGames\Juego" podrá accederse a él bajo DOSBox como "C:\Juego". Aún así el usuario no debe preocuparse del montaje de unidades, porque D-Fend Reloaded monta sus propias carpetas de forma automática. MainInfoPart3=No importa donde se copien los juegos, aunque se recomienda hacerlo en la carpeta predeterminada ("C:\Usarios\\D-Fend Reloaded\VirtualHD"). Si se usa esta carpeta, D-Fend Reloaded podrá usar rutas relativas en el perfil (".\VirtualHD\NuevoJuego" en lugar de "C:\Usarios\\D-Fend Reloaded\VirtualHD\NuevoJuego"). Si D-Fend Reloaded puede usar rutas relativas, también podrá transferir los juegos a otra instalación o crear programas de instalación para ellos. Usando rutas absolutas todo esto resulta imposible. Page1Info=Por favor, escoja el tipo de perfil que desee crear. Page2Info=Introducir la ruta donde el juego o programa está instalado. Si es una sub-carpeta de la carpeta predeterminada, D-Fend Reloaded podrá usar rutas relativas. Page2InfoWindows=Introducir la ruta donde el juego o programa está instalado. Page3Info=Seleccionar un perfil predeterminado para el nuevo perfil. Page4Info=Aquí se puede definir la información para el nuevo juego o programa. Todos los campos son opcionales y pueden modificarse en cualquier momento a través del Editor de perfiles. Esto también significa que no hay por qué rellenarlos ahora mismo pero se recomienda al menos escoger un nombre para el perfil. Page5Info=Comprobar si el montaje de unidades sugerido por D-Fend Reloaded es el correcto, y a continuación crear el perfil haciendo clic sobre "OK". Page6Info=Defina la configuración de ScummVM. InfoLabel3=Archivos adicionales (manuales, etc.) BaseName=Nombre del programa / juego EmulationType=Tipo de emulación EmulationType.DOSBox=DOSBox (permite ejecutar cualquier programa DOS) EmulationType.ScummVM=Aventura gráfica con motor SCUMM EmulationType.ListScummVMGames=Mostrar lista de juegos SCUMM soportados EmulationType.Windows=Juego de Windows GamesFolder=Recomendar carpeta para el juego GamesFolder.Info=Se pueden instalar los juegos que se desee ejecutar con D-Fend Reloaded en cualquier carpeta. Pero si se hace en una sub-carpeta de %s D-Fend Reloaded podrá usar rutas relativas. Sólo de esta forma podrá usar las opciones "Crear programa de instalación" y "Transferir juegos" del menú "Extras". BaseDataFolder.Info=Los archivos de datos (manuales, etc.) pueden colocarse en cualquier carpeta. Pero si están en una sub-carpeta de %s D-Fend Reloaded podrá almacenar las rutas como relativas. Sólo haciendo esto se pueden usar las opciones "Crear programa de instalación" y "Transferir juegos" del menú "Extras". Program=Programa a ejecutar ProgramFolder=Carpeta del programa a ejecutar Setup=Programa de configuración (opcional) BaseDataFolder=Recomendar carpeta para datos extra del juego DataFolder=Carpeta de datos extra (opcional) DataFolder.Button=Configurar archivos adicionales manualmente DataFolder.Checkbox=Configurar la carpeta de archivos adicionales manualmente DataFolder.AutomaticButton=Escoger automáticamente el nombre de la carpeta de datos partiendo del nombre del perfil TemplateInfo=Las plantillas automáticas son un tipo especial de plantillas. Cada una ha sido creada para un juego concreto. D-Fend Reloaded intentará adivinar el juego según el nombre del ejecutable o del perfil. A continuación contrastará los nombres y el checksum de los ejecutables con los de la plantilla.[13][13]Si estos datos concuerdan se recomendará usar esta plantilla para el juego. No se recomienda hacerlo si los datos del checksum no concuerdan.[13][13]Si existe una plantilla para el juego y D-Fend Reloaded no la muestra en las dos primeros diálogos puede que se trate de una versión distinta de ese programa.[13][13]Puede usar una plantilla corriente en cualquier momento, pero eso no garantiza que el juego funcione correctamente. TemplateType1=Usar plantilla compatible (recomendado) TemplateType1Info=Estas plantillas son adecuadas para el juego que está configurando. Los ejecutables concuerdan en checksum. TemplateType2=Usar plantillas automáticas aunque sólo concuerden en el nombre de los ejecutables. TemplateType2Info=Estas plantillas automáticas concuerdan con el programa en nombre pero no en checksum. Es posible que la plantilla se creara para una versión diferente de este mismo juego. TemplateType3=Usar plantilla automática definida por el usuario TemplateType3Info=Esta es una lista de todas las plantillas automáticas disponibles. Si está seguro que su juego está en la lista, puede elegirlo manualmente. TemplateType4=Usar plantilla definida por el usuario TemplateType4Info=Esta es una lista de todas las plantillas definidas por el usuario. Cualquiera de ellas puede usarse para crear nuevos perfiles. Estas plantillas no son exclusivas para un solo juego. TemplateType5=Usar asistente para plantillas TemplateType5.Settings=Opciones por defecto del asistente para plantillas MoreRAM=El programa necesita más memoria CPU=Velocidad CPU: CPU.Type1=menos (el juego funciona demasiado rápido) CPU.Type2=normal (juegos de plataformas y tablero) CPU.Type3=más (juegos complejos) CPU.Type4=máxima (juegos 3D) DriveSetup.Label=Unidades configuradas en este momento OpenProfileEditor=Abrir Editor de perfiles al cerrar el asistente OpenProfileEditor.Info=La plantilla escogida para el nuevo perfil contiene posibles riesgos de seguridad (una sección Autoexec, etc.). Si no es el creador de esta plantilla, debería revisar estas secciones: Autoexec, Finalización y el montaje de unidades no reconocidas por D-Fend Reloaded. ScummVMLanguage=Si el idioma escogido no es el mismo del juego, ScummVM tal vez no pueda ejecutar el juego. Si el juego no arranca, puede cambiar el idioma con el Editor de perfiles. Explorer=Explorar OperationModeInfo=Información sobre el modo de ejecución WizardMode=Modos del asistente WizardMode.Automatically=Configurar siempre los juegos automáticamente WizardMode.AutomaticallyIfAutoSetupTemplateExists=Configurar siempre los juegos automáticamente sólo si existen plantillas automáticas para ellos WizardMode.AlwaysAllPages=Mostrar siempre todas las opciones de este asistente DoubleProfile=Ya existe un perfil llamado %s en la lista de juegos. ¿Seguir adelante y crear un segundo perfil? InstallationSupportInfo1=Si el juego que se va a añadir tiene que instalarse antes, se debería usar el InstallationSupportInfo2=Asistente de instalación [CreateShortcutForm] Caption=Crear acceso directo LinkName=Nombre del enlace LinkComment=Comentarios RunGameInScummVM=Ejecutar %s con ScummVM RunGameInDOSBox=Ejecutar %s con DOSBox RunGameDirectly=Ejecutar %s Desktop=Escritorio Startmenu=Menú inicio UseProfileIcon=Usar icono del perfil Filter=Todos los archivos (*.*)|*.* NoLinuxScummVMLinks=Crear scripts con ScummVM aún no está soportado. [CreateImageForm] Caption=Crear archivo de imagen Floppy.ImageType=Tipo de disco Floppy.Tracks=Pistas Floppy.Heads=Cabezas Floppy.SPT=Sectores por pista Floppy.Imagesize=Tamaño de la imagen Filename=Nombre de archivo HD.Imagesize=Tamaño de la imagen (en MB) HD.Geometry=Geometría del disco UseCompression=Comprimir imagen con sistema de archivo NTFS MakeDiskImageBootable=Crear disco de arranque MakeDiskImageBootable.WithKeyboardDriver=Usar el mapa de teclado por defecto de DOSBox en el disco de arranque MakeDiskImageBootable.WithMouseDriver=Incluir el driver de ratón en el disco de arranque MakeDiskImageBootable.WithMemoryManager=Incluir un controlador de memoria en el disco de arranque MakeDiskImageBootable.WithDiskUtilities=Incluir utilidades de disco en el disco de arranque MakeDiskImageBootable.WithEdit=Incluir un editor de texto en el disco de arranque Format=Crear una imagen con formato por defecto [InfoForm] Caption=Información del programa MainSheet=Info LicenseSheet=Licencia CompLicenseSheet=Componentes usados ChangeLogSheet=Novedades WrittenBy=creado por LanguageSheet=Archivos de idioma Language.File=Archivo de idioma Language.Author=Autor Language.Version=Versión DFend=D-Fend Reloaded es una reescritura completa del frontend abandonado D-Fend.[13][13]D-Fend (http://members.home.nl/mabus/) era uno de los mejores frontends existentes para DOSBox y me entristeció mucho ver que ya no seguía en desarrollo.[13][13]Aunque, por otro lado, de haber continuado su desarrollo, D-Fend Reloaded probablemente no existiría. [StatisticsForm] Caption=Estadísticas NumberOfProfiles=Perfiles NumberOfTemplates=Plantillas NumberOfAutoSetupTemplates=Plantillas automáticas NumberOfIcons=Iconos NumberOfProfilesByGenre=Perfiles por género [TransferForm] Caption=Transferir programas a otra instalación de D-Fend Reloaded Info=Seleccionar los programas a transferir: DestPrgDir=Carpeta de datos de la otra instalación CopyDFendReloadedPrgFiles=Crear una instalación de D-Fend Reloaded portable en la carpeta de destino CopyDFendReloadedPrgFiles.Wait=Transfiriendo D-Fend Reloaded... [BuildInstaller] Caption=Crear programas de instalación Type.CompleteGames=Juegos completos Type.AutoSetupTemplates=Plantillas automáticas Type.Templates=Plantillas Info=Seleccionar los programas que se incluirán: Info.AutoSetup=Seleccionar las plantillas automáticas que se incluirán: Info.Templates=Seleccionar las plantillas que se incluirán: ShortInfo.AutoSetup=Configuración automática ShortInfo.Template=Perfil PackageFileName=Nombre del programa de instalación GroupGames=Agrupar juegos por género InstallType=Opciones del programa de instalación InstallType.ScriptOnly=Crear solamente el script de NSI InstallType.FullInstaller=Crear script y compilar con NSIS PackageFileName.Title=Nombre del programa de destino PackageFileName.Filter=Archivos de programa (*.exe)|*.exe|Todos los archivos (*.*)|*.* NeedNSIS=Para crear programas de instalación es necesario tener NSIS instalado. NSIS es un programa de código abierto y puede descargarse desde http://nsis.sourceforge.net. PathWarning=El script de NSIS sólo puede compilarse si está en %s. ¿Salvar el script en %s igualmente? [ProgressForm] Caption=Por favor, espere... [SerialForm] Caption=Opciones del puerto serie DeviceType=Tipo de dispositivo DeviceType.Disabled=Desactivado DeviceType.Dummy=Emulado DeviceType.Modem=Módem DeviceType.NullModem=Cable null modem DeviceType.DirectSerial=Direct serial IRQ=IRQ IRQ.None=Ninguno RXDelay=Retraso RX: TXDelay=Retraso TX: Modem.ServerIP=Dirección IP del servidor Modem.Port=Puerto Modem.ListenForConnections=Esperar conexiones NullModem.TCPPort=Puerto TCP NullModem.ServerMode=Modo servidor NullModem.ClientMode=Modo cliente; dirección del servidor: NullModem.Telnet=Telnet NullModem.DTR=DTR NullModem.Transparent=Transparente DirectSerial.Port=Puerto real: [ChangeProfilesForm] Caption=Modificar perfiles Caption.Templates=Modificar plantillas SelectGamesSheet=Paso 1: Seleccionar juegos SelectTemplatesSheet=Paso 1: Seleccionar plantilla EditProfileSheet=Paso 2: Opciones a modificar Info=Seleccionar los juegos a modificar: Info2=Seleccionar las plantillas a modificar: SetUserInfo=Añadir información adicional DelUserInfo=Borrar información adicional ReplaceFolder=Reemplazar carpeta a montar ReplaceFolder.From=De ReplaceFolder.To=A MountingChangeSettings=Cambiar opciones de montaje MountingChangeSettings.Global=Montar la carpeta base de juegos como C: (opción por defecto) MountingChangeSettings.Local=Montar solamente la carpeta del juego como C: SectionInfo=Se cambiarán %d de %d opciones [GameSetup] Name=Nombre Setup=Programa de configuración Genre=Género SelectBy=Seleccionar por... Developer=Desarrollador Publisher=Editor Year=Año Notes=Notas License=Licencia Favorite=Favorito Favorites=Favoritos InternetAddress.Name=Internet address name InternetAddress=Dirección de Internet LastModification=Última modificación del perfil Language=Idioma DataDir=Carpeta de datos extra DataDir.Info=Este juego tiene una carpeta con datos adicionales (manuales etc.). DataDir.EditInfo=En esta carpeta se pueden copiar manuales etc. de este juego. Genre.EnglishNames= Genre.CustomNames= Language.EnglishNames= Language.CustomNames= License.EnglishNames=Freeware;Shareware;Comercial;Código Abierto License.CustomNames=Freeware;Shareware;Comercial;Código Abierto StartCount=Número de ejecuciones StartCount.Tooltip=Iniciado %d veces Resolution.Window=Resolución en ventana Resolution.Fullscreen=Resolución en pantalla completa Resolution.Info=El valor "original" significa que este valor lo especificará el juego mismo. La resolución a pantalla completa de "0x0" significa usar la resolución nativa del juego y escalarla. Joysticks=Joystick Scale=Escalado TextModeLines=Líneas en modo texto PixelShader=Pixel shader Render=Render Cycles=Ciclos de la CPU (velocidad de la emulación) Cycles.Auto=Auto Cycles.Max=Max Video=Tarjeta de vídeo Memory=Memoria (en MB) Memory.Free=En DOSBox habrá %dKB de memoria convencional disponibles. Frameskip=Frameskip Core=Núcleo de la emulación Sblaster=Modelo de Sound Blaster Oplmode=Modo OPL Oplemu=Emulación OPL CloseDOSBoxAfterGameExit=Cerrar DOSBox al salir StartFullscreen=Arrancar en pantalla completa StartFullscreenInfo=Se puede alternar entre los modos de ventana y pantalla completa con Alt+Enter. AutoLockMouse=Capturar el ratón automáticamente AutoLockMouseInfo=Si se activa esta opción, el ratón se capturará al hacer clic sobre la pantalla. Se puede capturar / liberar el ratón con CTRL+F10. Force2ButtonMouseMode=Forzar modo de ratón de dos botones SwapMouseButtons=Intercambiar los botones del ratón UseDoublebuffering=Usar doble búfer AspectCorrection=Corregir la relación de aspecto GlideEmulation=Emulación de Glide GlideEmulation.Port=Puerto de comunicación para Glide GlideEmulation.LFB=Emulación de LFB para Glide UseScanCodes=Usar scan codes MouseSensitivity=Sensibilidad del ratón PriorityForeground=Prioridad de DOSBox (1er plano) PriorityBackground=Prioridad de DOSBox (2º plano) Priority.Pause=Pausa Priority.Lower=Más baja Priority.Normal=Normal Priority.Higher=Más alta Priority.Highest=La más alta DOSBoxVersion=Versión de DOSBox que se usará DOSBoxVersion.Default=Usar instalación de DOSBox por defecto DOSBoxVersion.Custom=Usar esta versión de DOSBox DOSBoxLanguage=Usar este archivo de lenguaje con DOSBox DOSBoxConsole=Usar estas opciones para la ventana de consola DOSBoxConsole.Hide=Esconder DOSBoxConsole.Show=Mostrar EnableXMS=Usar memoria XMS (eXtended Memory System) EnableEMS=Usar memoria EMS (Expanded Memory System) EnableUMB=Usar memoria UMB (Upper Memory Blocks) UseDOS32A=Usar el DOS32A Extender UseDOS32A.Useable=Este programa parece usar DOS4/GW. DOS32A puede sustituirlo. UseDOS32A.NotUseable=Este programa no parece usar DOS4/GW. No es necesario usar DOS32A. CyclesUp=Incrementar ciclos CPU CyclesDown=Disminuir ciclos CPU CyclesInfo=Mientras DOSBox se ejecuta, se puede alterar el número de ciclos de la CPU con CTRL+F12 y CTRL+F11. Cycles.Type.Value=Número de ciclos Cycles.Type.Percent=Porcentaje CPUType=Tipo de CPU CPUInfo=El núcleo de la emulación "dynamic" es el recomendado para los juegos más exigentes. El resto, a excepción de "auto", solamente deberían usarse si "auto" no funciona correctamente. VideoCard=Tarjeta de vídeo VGASettings=Opciones avanzadas de la tarjeta VGA. VGASettings.Info=Estas opciones sólo son válidas si la tarjeta de vídeo es VGA. VGAChipset=Chip VGA VideoRam=VideoRAM (en KB) KeyboardLayout=Mapa del teclado KeyboardLayout.Default=US (US) KeyboardLayout.Info=Al escoger "default" como mapa del teclado y codificación, el valor por defecto para D-Fend Reloaded será ("US (US)" y "437"). Codepage=Codificación Codepage.Default=437 Country.Default=034 Keyboard.NumLock=Estado de Bloq. Num. Keyboard.CapsLock=Estado de Bloq. Mayús. Keyboard.ScrollLock=Estado de Bloq. Despl. Keyboard.MapperFile=Mapa de teclado de DOSBox Keyboard.MapperFile.Default=Usar el mapa de teclado por defecto Keyboard.MapperFile.Custom=Usar este mapa de teclado Serial=Puerto serie IPX=Activar emulación UDP/IP IPX.EstablishConnection=Establecer conexión IPX IPX.EstablishConnection.None=Ninguna IPX.EstablishConnection.Client=Cliente IPX.EstablishConnection.Server=Servidor IPX.Address=Dirección IPX (para el modo Cliente) IPX.Port=Puerto IPX NE2000=Activar emulación de NE2000 NE2000.BaseAddress=Dirección I/O NE2000.Interrupt=IRQ NE2000.MACAddress=Dirección MAC NE2000.MACAddress.Reset=Valores por defecto NE2000.RealInterface=Interfaz de red NE2000.RealInterface.List=Mostrar dispositivos de red ReportedDOSVersion=Versión de MS-DOS EnablePrinterEmulation=Activar emulación de impresora PrinterResolution=Resolución (en ppp) PaperWidth=Anchura del papel PaperHeight=Altura del papel PaperSizeInfo=El tamaño del papel se mide en incrementos de 1/10 pulgadas PrinterOutputFormat=Formato de salida PrinterOutputFormatInfo=Escoger "printer" como formato de salida usa la impresora del sistema. PrinterMultiPage=Activar impresión de múltiples páginas PrinterMultiPageInfo=Añade todas las páginas a un fichero PostScript o a la cola de impresión hasta que se pulse CTRL+F2. EmulationType=Tipo de emulación EmulationType.DOSBox=DOSBox EmulationType.ScummVM=ScummVM EmulationType.Windows=Windows [UpdateCheck] UpdateCannotFindFile=No se encuentra el archivo UpdateDownloadFailed=Ha fallado la descarga UpdateDownloadFailed.StringBeforeURL=Imposible acceder UpdateDownloadFailed.StringAfterURL= UpdateURL=URL UpdateDownloading=Descargando... UpdateConnecting=Conectando... UpdateFileName=Nombre de archivo UpdateTransfered=Transferido UpdateFileSize=Tamaño del archivo UpdateRamainingTime=Tiempo restante UpdateTotalTime=Tiempo total UpdateCannotReadFile=No se ha podido leer el archivo UpdateNoUpdates=No hay actualizaciones disponibles en este momento. UpdateNewVersionPart1=Nueva versión UpdateNewVersionPart2=disponible en el servidor. ¿Actualizar? SingleInstanceMessage=Ya se están buscando actualizaciones. Espere a que la búsqueda finalice antes de iniciarla de nuevo. Caption=Buscar actualizaciones Program=Buscar actualizaciones del programa Program.Info=Si se activa se buscarán nuevas versiones de D-Fend Reloaded. De encontrarlas, se le ofrecerá la opción de actualizar el programa. Packages=Listas de paquetes de juegos y expansiones Packages.Info=Si se activa se buscarán nuevas listas de los paquetes de juegos y programas disponibles en el servidor. Cheats=Base de datos de trucos Cheats.Info=Si se activa se buscarán en el servidor nuevos trucos para añadir a la base de datos local. DataReader=Configuración del lector de MobyGames DataReader.Info=Si se activa se buscarán actualizaciones para la configuración del lector de MobyGames para asegurar que D-Fend Reloaded pueda importar datos desde MobyGames. Download=También se puede visitar la página web de D-Fend Reloaded y buscar actualizaciones manualmente: Update=Actualización AutoUpdate=Configurar actualizaciones automáticas Status.NotYetChecked=Estatus: Aún sin comprobar. Status.Searching=Buscando actualizaciones... Status.NoUpdates=No hay actualizaciones disponibles. Status.Aborted=Se ha abortado la búsqueda de actualizaciones. Status.Program.NewVersionAvailable=Hay una nueva versión disponible. Status.Packages.Done=Completada actualización de la lista de paquetes. Status.Cheats.Done=Se ha actualizado la base de datos desde el servidor. Status.DataReader.Done=Se ha actualizado la configuración del lector de MobyGames desde el servidor. [MessageDlg] Type.Warning=Advertencia Type.Error=Error Type.Information=Información Type.Confirm=Confirmación Button.Yes=&Sí Button.No=&No Button.OK=OK Button.Cancel=Cancelar Button.Abort=&Abortar Button.Retry=&Reintentar Button.Ignore=&Ignorar Button.All=&Todo Button.NoToAll=No a &todo Button.YesToAll=Sí a &todo [CacheChoose] Caption=Conflicto de archivo Info=Los perfiles de la lista han sido modificados. Serán reescritos a partir de las copias en memoria al cerrarse D-Fend Reloaded. Para mantener los cambios actuales, se deben recargar los perfiles ahora mismo. Por favor, seleccionar los perfiles que se desee recargar. [RestoreDeletedProfiles] Caption=Perfiles borrados Info=Estos perfiles han sido borrados del disco, pero todavía están presentes en memoria. Se pueden escoger de la lista los perfiles que se deseen recuperar. Los no seleccionados serán borrados de forma permanente. [LanguageEditor] Caption=Editor de idioma Edit.ThisLanguage=Editar este idioma Edit.NewLanguage=Crear un idioma nuevo Info.AllTranslated=Todas las líneas de esta sección parecen traducidas. Info.OneTranslationMissing=Hay una línea en esta sección que puede no estar traducida. Info.TranslationsMissing=Hay %d líneas en esta sección sin traducir. Show.All=Mostrar &todas las entradas Show.UntranslatedOnly=Mostrar &solamente las entradas por traducir Table.Identifier=Identificador Table.English=Inglés [SoundCapure] SaveTitle=Salvar captura de audio SaveWavFilter=Archivos WAV (*.wav)|*.wav|Todos los archivos (*.*)|*.* SaveMP3Filter=Archivos MP3 (*.mp3)|*.mp3|Todos los archivos (*.*)|*.* SaveOGGFilter=Archivos OGG Vorbis (*.ogg)|*.ogg|Todos los archivos (*.*)|*.* SaveMIDFilter=Archivos MIDI (*.mid;*.midi)|*.mid;*.midi|Todos los archivos (*.*)|*.* ImportTitle=Importar archivo de audio ImpottFilter=Todos los archivos de audio|*.wav;*.mp3;*.ogg;*.wma;*.mid;*.midi|Archivos WAV (*.wav)|*.wav|Archivos MP3 (*.mp3)|*.mp3|Archivos OGG Vorbis(*.ogg)|*.ogg|Archivos de Windows media (*.wma)|*.wma|MIDI files (*.mid;*.midi)|*.mid;*.midi|Todos los archivos (*.*)|*.* PlayPause=Play / Pausa PlayPause.Hint=Pausar o continuar reproduciendo el archivo. [VideoCapture] SaveTitle=Salvar archivo de vídeo SaveFilter=Archivos de vídeo (*.avi)|*.avi|Todos los archivos (*.*)|*.* ImportTitle=Importar archivo de vídeo ImportFilter=Archivos de vídeo (*.avi)|*.avi|Todos los archivos (*.*)|*.* [WallpaperForm] Caption=Estilo del fondo Style.Tile=Mosaico Style.Center=Centrado Style.Stretch=Estirado [ReadImage] CaptionISO=Crear imagen ISO desde CD-ROM CaptionIMG=Crear imagen IMG desde disquete DriveLabelCD=Unidad CD-ROM DriveLabelFloppy=Unidad de disquete FileName=Nombre de archivo de la imagen FileName.FilterISO=Archivos ISO (*.iso)|*.iso|Todos los archivos (*.*)|*.* FileName.TitleISO=Salvar imagen ISO FileName.FilterIMG=Archivos IMG (*.img)|*.img|Todos los archivos (*.*)|*.* FileName.TitleIMG=Salvar imagen IMG Info1=%s KB leídos Info2=%s KB restantes NoExtendedAccessWarning=D-Fend Reloaded no tiene acceso completo a la unidad. ¿Continuar igualmente? Info=El lector de imágenes ISO incluido con D-Fend Reloaded sólo leerá la primera pista del CD. Si el CD incluye pistas de audio, será necesario usar un programa externo para la tarea. [WriteImage] Caption=Escribir archivo de imagen IMG a disquete FileName.TitleIMG=Cargar archivo de imagen IMG Info=%s KB escritos (de un total de %s KB) [CheckSum] Caption=Error de checksum ProfileEditorMismatch=El checksum de %s no concuerda con el registrado en este perfil.[13][13]Si este perfil ha sido importado puede pertenecer a otro juego y no funcionar correctamente. Si por el contrario este mensaje aparece en un perfil antiguo, puede haberse modificado el archivo ejecutable. (¿Tal vez debido a un virus?)[13][13]¿Sobrescribir el checksum guardado en este perfil con el actual? (La opción "No" mantiene el checksum original.) RunMismatch=El checksum de %s no concuerda con el guardado en este perfil.[13][13]Si este perfil ha sido importado puede pertenecer a otro juego y no funcionar correctamente. Si por el contrario este mensaje aparece en un perfil antiguo, puede haberse modificado el archivo ejecutable. (¿Tal vez debido a un virus?)[13][13]Cualquiera que sea el motivo no se debería ejecutar este programa.[13][13]¿Sobrescribir el checksum guardado en este perfil y ejecutar el programa igualmente? TurnOffForProfile=Dejar de comprobar el checksum de los programas de este perfil [ExtractImage] Caption=Extraer archivo de imagen a carpeta ImageFile=Archivo de imagen DestinationFolder=Carpeta de destino OpenDestinationFolderAfterUnpacking=Abrir la carpeta de destino tras extracción ImageFile.DialogTitle=Seleccionar un archivo de imagen ImageFile.DialogFilter=Todas las imágenes (*.img,*.ima,*.iso,*.cue)|*.img;*.ima;*.iso;*.cue|Imágenes IMG (*.img,*.ima)|*.img;*.ima|Imágenes ISO (*.iso)|*.iso|Imágenes CUE (*.cue)|*.img|Todos los archivos (*.*)|*.* DestinationFolder.DialogTitle=Escoger una carpeta de destino ImageType=Tipo de imagen ImageType.Floppy=Imagen de disquete ImageType.HD=Imagen de disco duro ImageType.CD=Imagen ISO [FirstRunWizard] Caption=Asistente de configuración InfoOverview=Desde este asistente se pueden configurar algunas opciones básicas necesarias para usar D-Fend Reloaded. Todas las opciones de este asistente pueden cambiarse también desde el menú "Opciones del programa". InfoDOSBoxPath=Aunque la ruta mostrada en este campo sea absoluta, será guardada como relativa a la del la carpeta de D-Fend Reloaded (debido a que D-Fend Reloaded se está ejecutando en modo portable). ProgramLanguage=Idioma del programa: DOSBoxFolder=Instalación de DOSBox a usar por defecto: DOSBoxFolder.Default=Versión instalada con D-Fend Reloaded DOSBoxFolder.Custom=Otra instalación de DOSBox DOSBoxFolder.NoDOSBoxFiles=No se encuentra ninguna instalación de DOSBox en la carpeta seleccionada. DOSBoxFolder.NoDOSBoxFiles.Short=No se encuentra DOSBox DOSBoxFolder.PortableOK=Esa carpeta de DOSBox está dentro de la carpeta de D-Fend Reloaded. Eso significa que las rutas pueden almacenarse de forma relativa a la carpeta de D-Fend Reloaded y que esta instalación puede usarse en modo portable. DOSBoxFolder.PortableOK.Short=Se puede usar en modo portable DOSBoxLanguage=Idioma de DOSBox: AutoUpdate=Buscar actualizaciones automáticamente AutoUpdate.Info=(Se pueden configurar los detalles del proceso en el menú "Opciones del programa".) MainFormInfoBar=Para añadir un juego nuevo a D-Fend Reloaded basta con arrastrar el archivo del juego a la ventana del programa o copiar el juego a una carpeta dentro de la carpeta de juegos (Ver Extras|Abrir carpeta de juegos) y configurarlo con el asistente (Perfiles|Añadir usando asistente) o analizar la carpeta de juegos para buscar nuevos juegos (Extras|Buscar nuevos juegos). Ver también la ayuda sobre cómo añadir juegos (Ayuda|Añadir juegos). MainFormInfoBar.CloseHint=Quitar esta barra de información. [ImageFromFolder] Caption=Crear archivo de imagen con el contenido de la carpeta SourceFolder=Carpeta origen ImageFile=Archivo de imagen WriteToFloppy=Escribir imagen a disquete tras crearla SaveDialogTitle=Archivo de imagen a crear SaveDialogFilter=Archivos de imagen (*.img)|*.img|Todos los archivos (*.*)|*.* ImageType=Tipo de imagen ImageType.Floppy=Imagen de disquete ImageType.Harddisk=Imagen de disco duro AdditionalFreeSpace=Espacio libre adicional (en MB) NotEnoughSpace=No hay suficiente espacio en la imagen de disco para copiar los archivos. (%d kb requeridos, %d kb disponibles.) [DragDrop] NoProfileSelectedForScreenshots=No hay ningún perfil seleccionado, no se pueden importar las capturas de pantalla (al intentar importar "%s"). NoProfileSelectedForSoundFiles=No hay ningún perfil seleccionado, no se pueden importar las capturas de audio (al intentar importar "%s"). NoProfileSelectedForVideoFiles=No hay ningún perfil seleccionado, no se pueden importar las capturas de ?VIDEO? (al intentar importar "%s"). UnknownExtension=No se ha podido importar "%s". (D-Fend Reloaded no reconoce esta extensión.) InfoDialog.Caption=Error al arrastrar archivos InfoDialog.Label=Se han producido los siguientes errores al importar archivos arrastrados: ImportFolderConfirmation=¿Desea importar la carpeta %s como un nuevo perfil? (Si se escoge "No", el contenido de la carpeta se añadirá como carpeta de datos al perfil "%s".) [MissingFilesCheck] Caption=Archivos faltantes OK=No hay archivos faltantes. Todos los archivos y carpetas especificados en los perfiles están disponibles. GameDirectory=La carpeta del juego "%s" no existe. GameFile=El programa"%s" no existe. GameChecksum=El archivo "%s" no se corresponde con el del perfil. SetupFile=El programa de configuración "%s" no existe. SetupChecksum=El programa de configuración "%s" no se corresponde con el del perfil. CaptureFolder=La carpeta de capturas de pantalla "%s" no existe. IconFile=El archivo de icono "%s" no existe. DataDirectory=La carpeta de datos "%s" no existe. ExtraFile=El archivo extra "%s" no existe. ExtraDirectory=La carpeta extra "%s" no existe. [OperationMode] Caption=Modo de ejecución de D-Fend Reloaded TopLabel=Modo de ejecución escogido al instalar: OpMode.PrgDir=Modo carpeta del programa OpMode.UserDir=Modo carpeta de usuario OpMode.Portable=Modo portable InfoPrgSettingsPrgDir=La configuración se almacena en la carpeta del programa InfoPrgSettingsUserDir=La configuración se almacena en la carpeta del perfil de usuario InfoUsersShareSettings=Todos los usuarios comparten configuración y perfiles InfoVistaCompatible=Seleccionable sin derechos de administrador y bajo Windows Vista InfoDOSBoxRelative=DOSBox y las rutas de los juegos se almacenan de forma relativa a la ruta de D-Fend Reloaded (para ser portables) PrgDir=Carpeta para los programas de D-Fend Reloaded DataDir=Carpeta para las configuraciones (juegos, perfiles, opciones, etc.) [ZipForm] Caption.Extract=Extrayendo... Caption.Create=Comprimiendo... Caption.Add=Actualizando... PasswordPrompt=Contraseña del archivo Progress=%d%% hecho, %d MB procesadas (%d MB/Seg.) Progress.Extract=Extrayendo los archivos de %s a Progress.Create=Creando archivo %s desde Progress.Add=Añadiendo archivos a %s desde la carpeta OverwriteWarning=El archivo "%s" será sobreescrito si elige continuar. ¿Continuar igualmente? Error.Extract=Se ha producido un error al extraer el archivo. Error.Compress=Se ha producido un error al comprimir el archivo. Error.NoRepack7ZipSupport=No se pueden añadir archivos a archivos 7Zip ya existentes. Error.NoPassword7ZipSupport=No se ha podido extraer este archivo porque está protegido por contraseña. La protección por contraseña todavía no es posible en archivos 7Zip. WaitInfoLabel=En este momento DOSBox OR SCUMMVM está usando archivos de un archivo ZIP. Hasta que DOSBox OR SCUMMVM no se cierre, D-Fend Reloaded no podrá recomprimir esos archivos. CloseWarning=D-Fend Reloaded está esperando a que DOSBox OR SCUMMVM deje de ejecutarse para recomprimir archivos de un archivo ZIP. Si se cierra D-Fend Reloaded en este momento, los archivos no se recomprimirán. ¿Salir de D-Fend Reloaded? ZipFileInUseWarning=El archivo "%s" está siendo usado como unidad por otra ejecución de DOSBox o SCUMMVM. Cierre esta ejecución de DOSBox o SCUMMVM antes de intentar usar este archivo de nuevo. InvalidParameters=Los parámetros %s ´no son válidos. Los parámetros deben incluir %%1 y %%2. UnknownExtension=No hay ningún compresor definido para los archivos "%s". [ZipWaitForm] Caption=Unidades ZIP Info=D-Fend Reloaded está esperando a que estas ejecuciones de DOSBox / ScummVM se cierren antes de recomprimir los archivos: DOSBox=DOSBox usa Drive.DOSBox=Unidad DOSBox ScummVM=ScummVM usa Drive.ScummVM=Unidad ScummVM ZipFile=Archivo ZIP Folder=Carpeta [ViewDataFiles] Setup=Configurar carpeta de datos Setup.Info=No hay ninguna carpeta de datos configurada en este perfil. Haga clic sobre "Configurar carpeta de datos" para configurar "%s" como carpeta de datos de este perfil. Update=Actualizar Update.Hint=Actualizar lista de carpetas. CreateFolder=Crear carpeta... OpenFolder=Abrir carpeta OpenFolder.Hint=Abrir carpeta de datos con el explorador OpenFile=Abrir archivo OpenFile.Hint=Abre el archivo de datos seleccionado OpenInDefaultViewer=Abrir con el programa por defecto Rename=&Renombrar... Rename.CaptionFolder=Renombrar carpeta Rename.CaptionFile=Renombrar archivo Rename.Label=Nuevo nombre Delete=&Borrar Root=Raíz [EditLinks] Caption=Editar enlaces Name=Nombre Link=Enlace Info=Si no se especifica un nombre para el enlace, D-Fend Reloaded mostrará una barra de división en el menú. Si se escribe "=" antesdel nombre de un enlace, este aparecerá en un submenu del último enlace anterior a "=". Import=Importar Import.Title=Importar enlaces Import.Filter=Archivos de texto (*.txt)|*.txt|Todos los archivos (*.*)|*.* Export=Exportar Export.Title=Exportar enlaces Export.Filter=Archivos de texto (*.txt)|*.txt|Todos los archivos (*.*)|*.* [ExtraExeEdit] Caption=Editar programas adicionales Description=Descripción FileName=Nombre de archivo FileName.Select=Select program file ExtraExeEdit=Parameters Info=Los programas definidos en esta opción se pueden iniciar a través del menú contextual del perfil. Si se desea acceder a archivos relativos a la estructura de carpetas de DOSBox se puede añadir "DOSBOX:" antes de la ruta (por ejemplo "DOSBOX:C:\juego\programa.exe"). [BuildZipPackages] Caption=Crear archivos ZIP para varios juegos Info=Seleccionar los programas a partir de los cuales se creará el archivo ZIP: DestFolder=Carpeta de destino [FullscreenInfo] Info=Se puede alternar entre los modos de ventana y pantalla completa pulsando Alt+Enter, y se puede cerrar DOSBox en cualquier momento pulsando CTRL+F9. Checkbox=No mostrar de nuevo esta información [QuickStarter] Caption=Inicio rápido Type.GamesDir=Carpeta de juegos Type.CaptureDir=Carpeta para las capturas Type.DataDir=Carpeta de datos de los juegos Type.Full=Todas las carpetas Update=Actualizar Update.Hint=Actualizar lista de carpetas. Columns.Name=Nombre Columns.Size=Tamaño Columns.Type=Tipo Columns.Type.DOS=Programa de MS-DOS Columns.Type.Windows=Programa de Windows Columns.Type.Batch=Archivo de proceso por lotes (.BAT) Columns.Type.Text=Archivo de texto Columns.Type.Configuration=Archivo de configuración Columns.Type.Image=Archivo de imagen Columns.Type.Sound=Archivo de sonido Columns.Type.PDF=Archivo de texto PDF Columns.Type.HTML=Archivo de texto HTML Columns.Type.RTF=Archivo de texto enriquecido (.RTF) Columns.Type.Archive=Archivo comprimido Columns.Type.HDImage=Archivo de imagen de disquete / disco duro Columns.Type.CDImage=Archivo de imagen ISO Columns.Type.DLL=Archivo DLL de Windows Columns.Type.DOSDriver=Archivo de driver MS-DOS Columns.Type.Icon=Archivo de icono Columns.Type.Video=Archivo de vídeo Menu.ViewMode=Modo de vista Menu.ViewMode.Games=Carpeta de juegos Menu.ViewMode.Capture=Carpea para las capturas Menu.ViewMode.Data=Carpeta de datos de los juegos Menu.ViewModes.Full=Todas las carpetas Menu.OpenFolderInExplorer=Abrir carpeta con el Explorador de Windows Menu.OpenFolderInDOSBox=Abrir carpeta con DOSBox Menu.MakeProfile=Crear perfil del archivo... Menu.MakeProfileWizard=Crear perfil del archivo (con asistente)... Menu.CreateFolder=Crear carpeta... Menu.CreateFolder.DefaultName=Nueva carpeta Menu.CreateFolder.DialogCaption=Crear carpeta Menu.CreateFolder.DialogLabel=Nombre de la nueva carpeta Menu.Rename=&Renombrar... Menu.Rename.CaptionFolder=Renombrar carpeta Menu.Rename.CaptionFile=Renombrar archivo Menu.Rename.Label=Nuevo nombre Menu.Delete=&Borrar Menu.OpenInTextEditor=Abrir en el editor de texto Menu.RunWithParameters=Ejecutar con los parámetros... Menu.RunWithParameters.Caption=Ejecutar programa con parámetros Menu.RunWithParameters.Label=Parámetros: Menu.OpenInDefaultViewer=Abrir con el visor de gráficos por defecto Setup.FullscreenMode=Modo pantalla completa Setup.WindowMode=Modo ventana Setup.AutoClose=Cerrar DOSBox al finalizar el programa Setup.NoAutoClose=No cerrar automáticamente DOSBox [AutoDetectGames] Caption=Detectar y configurar juegos automáticamente OpenFolderButton=Abrir la carpeta de juegos OpenFolderButton.Hint=Abrir la carpeta de juegos con el explorador ScanButton=Analizar carpeta... ScanButton.Hint=Busca juegos nuevos en la carpeta de juegos. AddButton=Añadir juegos seleccionados AddButton.Hint=Añade los juegos seleccionados a la lista. ProfileNameSelection=Nombres de perfil automáticos ProfileNameSelection.Hint=Configura cómo se nombrarán los nuevos perfiles. ProfileNameSelection.GameFilename=Usar como nombre el nombre del programa ProfileNameSelection.Foldername=Usar como nombre el nombre de la carpeta Result.NoNewGames=No se han encontrado nuevos juegos o programas. Result.Start=Haga clic sobre "Analizar carpeta" para buscar nuevos juegos. Los nuevos juegos encontrados se mostrarán en esta ventana antes de añadirse a la lista principal. Popup.SelectAll=Seleccionar todos Popup.SelectOnlyAutoSetup=Seleccionar solamente los que tengan plantillas automáticas Popup.SelectNone=No seleccionar ninguno List.Name=Nombre List.Folder=Carpeta List.Filename=Nombre de archivo List.Template=Plantilla Edit.ProfileName=Nombre de perfil Edit.TemplateType=Tipo de plantilla Edit.TemplateType.User=Plantilla creada por el usuario Edit.TemplateType.AutoSetup1=Plantilla automática Edit.TemplateType.AutoSetup2=Plantilla automática que concuerde Edit.Template=Plantilla que se usará Edit.ProgramFile=Archivo de programa Scanning=Analizando carpeta... [SelectCDDrive] Caption=Escoger unidad de CD-ROM para montar FreeSelect=Escoja la unidad física de CD-ROM que se montará como unidad %s: en DOSBox. Label=Inserte el CD-ROM con la etiqueta "%s" en cualquier unidad. El disco se montará como unidad %s: bajo DOSBox. File=Inserte el CD-ROM con el archivo "%s" en el directorio raíz en cualquier unidad. El disco se montará como unidad %s: bajo DOSBox. Folder=Inserte el CD-ROM con la carpeta "%s" en el directorio raíz en cualquier unidad. El disco se montará como unidad %s: bajo DOSBox. ProfileToStart=Perfil a iniciar: [CreateShortcuts] Caption=Crear accesos directos Info=Seleccionar los juegos para los que se crearán accesos directos InfoWine=Carpeta donde se almacenarán los accesos directos UseProfileIcons=Usar iconos de los perfiles [SelectAutoSetupTemplate] Caption=Escoger plantilla automática que se usará WhileImportingZip=Existen varias plantillas automáticas para este juego. Escoja la que se usará para este juego. WhileScanningFolder=Existen varias plantillas automáticas que concuerdan con el juego instalado en la carpeta %s. Escoja la que se usará para configurar este juego. [PackageManager] Caption=Administrador de paquetes Menu.UpdateLists=Listas de actualizaciones Menu.UpdateLists.Local=Es necesario insertar el disco que contenga el archivo %s en cualquier unidad y apretar "OK" o bien "Cancelar" para no actualizar este archivo. Menu.UpdateLists.Hint=Actualiza la lista de paquetes desde Internet. (Shift+Click: Update not out dated lists, too.) Menu.RepositoriesList=Lista de repositorios Menu.RepositoriesList.Hint=Editar la lista de repositorios de decargas Page.Games=Juegos Page.AutoSetups=Plantillas automáticas Page.Icons=Iconos Page.IconSets=Grupos de iconos Page.Languages=Archivos de idioma Page.ExePackages=Paquetes de múltiples juegos Page.ExePackagesSelect=Escoger paquete de juegos Page.Tools=Tools AllListsEmpty=En este momento las listas están vacías. Es necesario hacer clic sobre "Listas de actualizaciones" para descargar las listas de juegos, plantillas y archivos de idioma disponibles. Download=Descargando Download.Size=Tamaño de la descarga Download.PackageAlreadyDownloaded=(Este paquete ya se ha descargado y está listo para instalar.) Download.OldPackageAlreadyDownloaded=(Ya se ha descargado una versión anterior de este paquete. Si se hace clic sobre "Descargar e instalar" se descargará una versión actualizada.) Download.PackageOnlyInCache=(Este paquete ya no puede descargarse, pero se ha guardado una copia anterior que puede instalarse en su lugar.) Download.Failed=La descarga de %s ha fallado. Download.FailedUseOldVersion=La descarga ha fallado. ¿Instalar una versión anterior de este paquete? Download.Language=La instalación del nuevo archivo lenguaje ha sido completada. Este puede activarse desde la sección "Idioma" de las opciones principales. Download.SingleLanguage=¿Activar el archivo de idoma descargado inmediatamente? Download.IconSet=La instalación del nuevo grupo de iconos ha sido completada. Estos pueden activarse desde la sección "Interfaz de usuario" de las opciones principales. Scanning=Escaneando carpeta FilterList=Filtrar lista FilterList.NoFilter=Sin filtrar Install.Games=Descargar e instalar los juegos seleccionados Install.AutoSetups=Descargar e instalar las plantillas seleccionadas Install.Icons=Descargar e instalar los iconos seleccionados Install.IconSets=Descargar e instalar los grupos de iconos seleccionados Instal.Languages=Descargar e instalar los archivos de idioma seleccionados Install.Packages=Descargar e instalar Install.Packages.Delete=Borrar archivo guardado License=Licencia Description=Descripción Author=Autor Provider.Caption=Proveedor de la descarga Provider.Files=Los archivos que van a descargarse Provider.Provider=han sido proporcionados por Provider.Information=Información del proveedor Provider.Homepage=Página web del proveedor Provider.ProfileString=Este juego ha sido proporcionado por %s. Tools.Special=Ignore records selected on the other pages and do this: Tools.Special1=Make package list file from plain archive files in package list folder Tools.Special2=Make package list file from plain archive files in package list folder and add auto setup templates Tools.Special3=Make package list file from auto setup templates in package list folder Tools.MaxVersionInfo.Game=If you want to specify a maximum version for which the external templates are needed, enter it here. If the field is blank, the auto setup template will be assumed to be needed for all versions. Tools.MaxVersionInfo.AutoSetup=If you want to specify a maximum version for which this templates are needed, enter it here. If the field is blank, the auto setup template will be assumed to be needed for all versions. [RepositoriesEditor] Caption=Editor de repositorios del usuario ActivateSource=Activar fuente DeactivateSource=Desactivar fuente AddSource=Añadir fuente AddSource.Warning=Descargar datos de fuentes no fiables puede dañar el sistema, así que solamente es recomendable añadir fuentes 100% fiables. Además, es necesario asegurarse de que esas fuentes no ofrezcan títulos de forma ilegal. AddSource.Caption=Añadir repositorio EditSource=Editar fuente EditSource.Caption=Editar repositorio RemoveSource=Quitar fuente RemoveSource.Confirm=¿Eliminar esta fuente de paquetes? Popup.ActivateSource=Activar fuente Popup.DeactivateSource=Desactivar fuente Popup.AddSource=Añadir fuente Popup.EditSource=Editar fuente Popup.RemoveSource=Quitar fuente Repositories.Official=Repositorios oficiales Repositories.User=Repositorios definidos por el usuario Column.URL=URL de la lista de paquetes Column.Description=Descripción URL=URL URL.Paste=Copiar URL desde el portapapeles LocalFile=Archivo local LocalFile.Title=Nombre de archivo de la lista de paquetes LocalFile.Filter=Archivos XML (*.xml)|*.xml|Todos los archivos (*.*)|*.* [PackageCreator] Caption=Creador de listas de paquetes Description=Descripción del paquete OutputFile=Nombre de archivo de la lista de paquetes OutputTitle=Nombre de archivo para la nueva lista de paquetes OutputFilter=Archivos XML(*.xml)|*.xml|Todos los archivos (*.*)|*.* OutputFileInfo=Todos los demás archivos necesarios (como los archivos de paquetes de juegos) se crearán en la carpeta del archivo de la lista de paquetes. [RenameAll] Screenshots=Renombrar todas las capturas de pantalla Sounds=Renombrar todas las capturas de audio Videos=Renombrar todas las capturas de vídeo Scheme=Usar "%P" como nombre del perfil, "%N" como número y "%E" como extensión. PlaceholderError=La expresión %s debe estar presente. NoFiles=No hay archivos para renombrar en la carpeta %s. ThisProfile=Renombrar todos los archivos en el perfil seleccionado AllProfiles=Renombrar todos los archivos en todos los perfiles [DataReader] Caption=Leer datos del juego Button=Descargar información del juego DOSGamesOnly=Buscar solamente juegos DOS SearchResults=Resultados de la búsqueda NoGameSelected=No se ha seleccionado el nombre de ningún juego CoverCheckbox=Descargar carátula y copiarla en la carpeta de las capturas AllCoverCheckbox=Descargar todas las imágenes disponibles InsertButton=Insertar Download.Caption=Recibiendo datos Download.Info=Cargando datos desde %s, por favor espere... Download.Error=Error al leer datos desde %s [InstallationSupport] Caption=Instalar juego desde archivos originales Source.Floppy=Instalar desde unidad de disquetes física Source.Folder=Instalar desde carpeta Source.Archive=Instalar desde archivos ZIP Source.FloppyImage=Instalar desde imagen de disquete Source.CD=Instalar desde unidad de CD-ROM Source.CDImage=Instalar desde imagen ISO Source.ClearList=Al cambiar el tipo de instalación se borrarán las fuentes de instalación de la lista. ¿Cambiar tipo de instalación igualmente? AlwaysMountSource=Los datos del CD deben estar disponibles mientras se ejecuta el juego. AlwaysMountSource.Wait=Añadiendo imágenes ISO al perfil... AlwaysMountSource.Copy=Copiar las imágenes ISO a la carpeta de destino AlwaysMountSource.Link=Enlazar solamente a la imagen ISO actual DragDrop.Folder=También se pueden arrastrar carpetas a la lista de arriba. DragDrop.Archive=También se pueden arrastrar archivos ZIP a la lista de arriba. DragDrop.FloppyImage=También se pueden arrastrar imágenes de disquetes a la lista de arriba. DragDrop.CDImage=También se pueden arrastrar imágenes ISO a la lista de arriba. Insert.FirstFloppy=Insertar el primer disquete en la unidad antes de iniciar la instalación con el botón "Ok". Insert.FirstCD=Insertar el CD-ROM de instalación en cualquier unidad antes de iniciar la instalación con el botón "Ok". Add.Folder=Añadir carpeta Add.Archive=Añadir archivo ZIP Add.FloppyImage=Añadir imagen de disquete Add.CDImage=Añadir imagen ISO Del.Folder=Quitar carpeta Del.Archive=Quitar archivo ZIP Del.FloppyImage=Quitar imagen de disquete Del.CDImage=Quitar imagen ISO Run.Caption=Instalación del juego Run.Source=Seleccionar fuente Run.Info.Starting=Por favor, espere mientras se prepara la instalación. Run.Info.Running=El proceso de instalación se está iniciando. Copie el juego a cualquier carpeta de la unidad montada como C: en DOSBox. Run.Info.NewGameScan=Escaneando la carpeta de juegos Run.Info.NewGameScan.Error=No se ha encontrado ninguna nueva carpeta desde la que instalar ningún juego nuevo. ¿Empezar de nuevo? Run.StartGameFile1=Apretar ENTER para instalar el juego. Run.StartGameFile2=Si D-Fend Reloaded no ha iniciado el programa correcto, escriba "dir" y presione ENTER para ver una lista de los archivos y a continuación introduzca manualmente el nombre del programa de instalación. Run.StartGameFile3=Si la instalación ha terminado con éxito, escriba "exit" y presione ENTER para cerrar DOSBox. Run.NoGameFile=D-Fend Reloaded no ha podido encontrar el archivo de instalación. escriba "dir" y presione ENTER para ver una lista de los archivos y a continuación introduzca manualmente el nombre del programa de instalación. Run.InstallationStart1=Instale el juego en cualquier carpeta de la unidad C:. Run.InstallationStart2=Al terminar la instalación del juego escriba "exit" y presione ENTER. D-Fend Reloaded añadirá a continuación el juego a la lista de perfiles. Run.InstallationStart3=Se puede navegar entre imágenes ISO con CTRL+F4 bajo DOSBox. Run.InstallationStart4=Se puede navegar entre imágenes de disquete con CTRL+F4 bajo DOSBox. Run.UpdateDirectoryInformation=Se puede actualizar el contenido de una carpeta con CTRL+F4 bajo DOSBox. ArchiveFileCheck=El juego en este archivo ZIP parece que necesita instalarse antes de usarse. ¿Desea instalar el juego usando el Asistente de instalación? FolderCheck=El juego en esta carpeta parece que necesita instalarse antes de usarse. ¿Desea instalar el juego usando el Asistente de instalación? ZipImport.UseSupport=Asistente de instalación ZipImport.UseSupport.Hint=No es aconsejable añadir el juego directamente, sino buscar un programa que inicie su propio proceso de instalación. MultiDiskError=DOSBox está usando esta imagen de disquete y D-Fend Reloaded no puede cambiar a otra mientras DOSBox se está ejecutando. Para instalar un juego desde varias imágenes de disquete es necesario usar, además de DOSBox y D-Fend Reloaded, un emulador de disquete. [ImageFromProfile] Caption=Crear imagen desde perfil InfoLabel=Esta función crea una imagen de disco duro auto-arrancable a partir de un perfil. Ejecutar un programa desde una imagen de disco duro con FreeDOS puede solucionar algunos problemas que aparecen bajo DOSBox. (El perfil original no sufre ninguna alteración. La imagen creada desde perfil es una copia.) FreeSize=Espacio libre adicional (para partidas salvadas, etc.): ProfileNameAdd=Imagen auto-arrancable de FreeDOS MKDOSFSNeeded=Para usar esta función es necesario %s, pero D-Fend Reloaded no puede hallar el archivo. Confirmation.GameDirectoryNotInGamesDirectory=La carpeta %s no está dentro de la carpeta de juegos %s. En este caso las carpetas extra no pueden añadirse a la imagen. ¿Descartar carpetas extra y seguir creando la imagen? Confirmation.ExtraDirectoryNotInGamesDirectory=La carpeta %s no está dentro de la carpeta de juegos %s. En este caso las carpetas extra no pueden añadirse a la imagen. ¿Descartar esta carpeta extra y seguir creando la imagen? [ApplyCheat] Caption=Cambiar partida salvada Info=La lista desplegable mostrará los juegos que concuerden con las partidas salvadas en la carpeta escogida. GamesList=Registro de trucos de la base de datos: CheatsList=Trucos disponibles FilesList=Partidas salvadas FilesList.SelectLastChanged=Seleccionar el último archivo modificado Warning=Alterar una partida salvada puede corromper el archivo e inutilizarlo. D-Fend Reloaded creará una copia de seguridad antes de modificarlo. EditButton=Editar base de datos de trucos DataBaseError=Ha fallado la carga de la base de datos de trucos. NoMatchingCheatRecord=No hay registrado ningún truco que concuerde. InvalidValue=El valor introducido no es válido. [EditCheats] Caption=Editar base de datos de trucos Game.Name=Nombre del juego Game.Add=Añadir registro del juego Game.Add.Prompt=Nombre del nuevo juego Game.Edit=Renombrar registro del juego Game.Edit.Prompt=Nuevo nombre para el juego Game.Delete=Borrar registro del juego Game.DeletePrompt=¿Realmente desea borrar todo el registro del juego "%s"? Action.Name=Acción Action.Add=Añadir registro de la acción Action.Add.Prompt=Nombre de la nueva acción Action.Edit=Renombrar registro de la acción Action.Edit.Prompt=Nuevo nombre para el registro de la acción Action.Delete=Borrar registro de la acción Action.Delete.Prompt=¿Realmente desea borrar el registro de la acción "%s" del juego "%s"? FileMask=Filtro de archivo para la acción seleccionada ActionStep.Name=Pasos para la acción seleccionada ActionStep.Add=Añadir registro del paso ActionStep.Delete=Borrar registro del paso ActionStep.Delete.Prompt=¿Realmente desea borrar el registro del paso? ActionStep.Add.ChangeAddress=Cambiar valor en esta dirección ActionStep.Add.ChangeAddressWithDialog=Cambiar valor en esta dirección con diálogo ActionStep.Internal=Truco binario ActionStep.ChangeAddress=Direcciones a cambiar (los valores múltiples se pueden separar con ";" o ",") ActionStep.ChangeAddress.Info=(Los valores negativos se calcularán desde el final del archivo. -1 es la dirección del último byte del archivo.) ActionStep.ChangeAddress.NewValue=Valor nuevo ActionStep.ChangeAddress.Bytes=Bytes a escribir HexInfo=Se pueden introducir direcciones y valores en decimal o hexadecimal. Los valores hexadecimales deben empezar por el signo "$". ActionStep.ChangeAddress.DefaultAddress=Leer valor por defecto desde la dirección ActionStep.ChangeAddress.FixedValue=Valor por defecto fijo ActionStep.ChangeAddress.DialogPrompt=Cuadro de diálogo ActionStep.ChangeAddress.NewValueMin=Valor mínimo ActionStep.ChangeAddress.NewValueMax=Valor máxino ActionStep.ChangeAddress.NewValueInfo=(De no existir valores máximos o mínimos se pueden dejar en blanco.) ActionStep.Internal.Nr=Truco de Internet a aplicar ActionStep.Internal.PrivateerPosition=Privateer - Posición ActionStep.Internal.PrivateerPosition.Prompt=Posición: ActionStep.Internal.PrivateerPosition.Missions=¿Cuántas misiones activas hay? ActionStep.Internal.PrivateerPosition.MissionsPrompt=(0-3): ActionStep.Internal.PrivateerMoney.NotFound=No se ha encontrado este valor ActionStep.Internal.PrivateerShip=Privateer - Naves ActionStep.Internal.PrivateerShip.Prompt=Nueva nave (0=Taurus, 1=Orion, 2=Centurion, 3=Galaxy): ActionStep.Internal.PrivateerShip.Missions=¿Cuántas misiones activas hay? ActionStep.Internal.PrivateerShip.MissionsPrompt=(0-3): ActionStep.Internal.DarkSideOfXeenPosition.X=Nueva coordenada X ActionStep.Internal.DarkSideOfXeenPosition.Y=Nueva coordenada Y ActionStep.Internal.DarkSideOfXeenPosition.Quadrant=Nuevo cuadrante ActionStep.Internal.DarkSideOfXeenPosition.Prompt=Posición: ActionStep.Internal.DarkSideOfXeenPosition.Invalid=Coordenadas no válidas. ActionStep.Internal.DarkSideOfXeenPosition.SkyNotSet=No hay ningún valor para el atributo "Cielo". ¿Activarlo ahora? ActionStep.Internal.DarkSideOfXeenPosition.SkySet=El valor "Cielo" tiene un nuevo valor. ¿Mantenerlo? ActionStep.Internal.SimCity2000=SimCity 2000 - Dinero ActionStep.Internal.SimCity2000.Prompt=Dinero: ActionStep.Internal.SimCity2000.InvalidValue=El valor del dinero actual debe ser una cifra entre 1 y 65535. SearchForUpdates=Buscar actualizaciones [SearchAddress] Caption=Buscar dirección en partida salvada Start=Si hay más de una dirección con este valor deberán realizarse más búsquedas. Introduzca un nombre para la nueva búsqueda o escoja continuar otra búsqueda de la lista. Start.New=Iniciar nueva búsqueda Start.New.Name=Nombre del valor a buscar (puede ser "nombre del juego - valor a buscar", por ejemplo) Start.New.NameMessage=Debe especificarse un nombre para la nueva búsqueda. Start.Continue=Continuar con la búsqueda ya iniciada Start.DeleteButton=Borrar los datos de búsqueda seleccionados Data=Se puede buscar un valor conocido o incluso un valor no del todo conocido. En el segundo caso, es necesario hacer múltiples búsquedas cada vez que el valor aumente o disminuya. Al buscar un valor conocido también puede ser necesario realizar varias búsquedas si el valor se repite. Data.Known=Buscar un valor conocido Data.Known.Value=Valor a buscar Data.Known.ValueMessage=Debe introducirse un número entero a buscar. Data.Unknown=Buscar un valor no del todo conocido Data.Unknown.Increased=El valor se ha incrementado desde la última búsqueda Data.Unknown.Decreased=El valor ha disminuido desde la última búsqueda Data.Filename=Partida salvada en la que buscar Data.Filename.Filter=Todos los archivos (*.*)|*.* Data.Filename.Title=Seleccionar la partida salvada en la que se va a buscar Data.Filename.Message=Hay que seleccionar una partida salvada en la que D-Fend Reloaded buscará este valor. Result=Este valor solamente aparece en una dirección. Se puede añadir esta dirección a la base de datos inmediatamente. Result.MessageStart=El archivo de la partida guardada se ha copiado a la carpeta "Settings" de D-Fend Reloaded y puede compararse conj versiones posteriores para averiguar la dirección de algún valor significativo que se haya incrementado o disminuido. Result.MessageMultipleAddresses=Este valor aparece en varias direcciones. Se pueden guardar los resultados de esta búsqueda y continuar más tarde hasta encontrar una sola dirección o se puede crear un registro de cualquiera de estas direcciones. Result.MessageMultipleAddresses.CurrentValue=valor actual Result.MessageMultipleAddresses.Actions=Acciones Result.MessageMultipleAddresses.Action1=Guradar los resultados de la búsqueda y cerrar este diálogo Result.MessageMultipleAddresses.Action2=Crear registro desde la dirección seleccionada y borrar los demás resultados Result.MessageMultipleAddresses.Action3=Crear registro desde la dirección seleccionada y guardar los demás resultados Result.MessageNotFound=Este valor no aparece en ninguna dirección. Result.Address=Dirección del valor Result.NewValue=Nuevo valor Result.NewValue.Hint=El nuevo valor puede usar la notación decimal o hexadecimal. Las cifras hexadecimales deben empezar por el signo "$". Result.NewValue.Message=Debe introducirse un nuevo valor para esta dirección. Result.NewValue.MessageInvalid=El nuevo valor introducido no es válido. Result.Bytes=Bytes a escribir Result.GameName=Nombre del juego Result.GameName.Message=Debe introducirse un nombre para el juego. Result.Description=Descripción ("Dinero", por ejemplo) Result.Description.Message=Es necesario introducir una descripción para el valor que este truco alterará. Result.FileMask=Filtro de archivo ("*.sav", por ejemplo) Result.FileMask.Hint=(Última partida salvada: %s) Result.FileMask.Message=Es necesario introducir un filtro de archivo para las partidassalvadas. Result.FileMask.MessageAllFiles=Usar *.* como máscara de archivo para las partidas salvadas no es una buena idea, porque en caso de *.* la acción se mostrará siempre como sugerencia al usar los trucos del juego. ¿Realmente desea usar *.* como máscara de archivo? Result.UseDialog=Dejar que el usuario introduzca el nuevo valor Result.UseDialog.Prompt=Cuadro de diálogo Result.Success=El nuevo truco ha sido introducido con éxito en la base de datos. [ImportDBGLPackage] Caption=Importar paquete de juegos de D.B.G.L. Title=Nombre del paquete Author=Autor Notes=Notas Games=Juegos a importar Progress=Importando perfiles... [DOSBoxStartFailed] Caption=DOSBox no se ha iniciado correctamente Info=DOSBox se ha cerrado antes de tiempo. O bien el programa que se ejecutaba bajo DOSBox ha fallado o DOSBox ha causado el problema. Para saber qué ha ocurrido, se puede desactivar la casilla "Cerrar DOSBox al salir". Si DOSBox falla otra vez al iniciarse, se recomienda probar otras opciones de render. ShowConsole=Mostrar consola de DOSBox TurnOff=No mostrar este mensaje de nuevo en este perfil (no recomendado) ProfileSettings=Opciones específicas del perfil GlobalSettings=Opciones para todos los perfiles RemoteInfo=Al ejecutar DOSBox mediante una sesión remota que use DirectX se pueden producir problemas. [DOSBoxLanguageEditor] Start.New=Crear nuevo fichero de idioma para DOSBox Start.New.Name=Nombre de archivo (sin extensión) Start.New.Template=Fichero de idioma a usar como modelo Start.Edit=Editar un fichero de idioma existente Start.NoFiles=No existe en la carpeta de DOSBox ningún fichero de idioma que pueda editarse o usarse como modelo. Start.NoName=No se ha especificiado ningún nombre para el nuevo fichero de idioma. Caption=Editor de idioma de DOSBox Key=Nombre del valor a traducir Button.Save=Salvar && Cerrar Button.Cancel=Ignorar cambios y salir Button.Cancel.Confirmation=¿Realmente desea cerrar el editor sin guardar los cambios? [DOSBoxOutputTest] Caption=DOSBox output methods test Info=Using this function you can check which DOSBox output methods are supported by your graphics driver. Window=Window Fullscreen=Fullscreen Test.NotChecked=not checked Test.Failed=failed Test.Passed=working Test.Start=Start test Test.InProgress=Testing output methods, please wait.